וַיָּבֹ֥א אֱלִישָׁ֖ע הַבָּ֑יְתָה וְהִנֵּ֤ה הַנַּ֙עַר֙ מֵ֔ת מֻשְׁכָּ֖ב עַל־מִטָּתֽוֹ׃
Debug: verse number 9554Edit time markersWhen Elisha reached the house, there was the boy lying dead on his bed.
/wa-y-yāvṓ ʾĕlīšā́ʿ ha-b-bā́yᵉtā wᵉ hinnḗ ha-n-náʿar mēt muškā́v ʿal miṭṭātṓ /
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyāvōˈ
- Subject
Proper-noun phrase - ʔᵉlîšāˈʕ
- Complement
Adverbial phrase- ha bbāˈyᵊṯā
- Conjunction
- Verbal clausesParticiple clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Interjection
Interjectional phrase- hinnēˈ
- Subject
Nominal phrase - ha nnaˈʕar
- Predicate complement
Verbal phrase- mēṯ
- Conjunction
- Verbal clausesParticiple clause
Attributive clause- Predicate complement
Verbal phrase- muškāˈv
- Complement
Prepositional phrase - ʕal miṭṭāṯôˈ
- Predicate complement