« 2 Kings » « 16 » : « 9 »

וַיִּשְׁמַ֤ע אֵלָיו֙ מֶ֣לֶךְ אַשּׁ֔וּר וַיַּעַל֩ מֶ֨לֶךְ אַשּׁ֤וּר אֶל־דַּמֶּ֙שֶׂק֙ וַֽיִּתְפְּשֶׂ֔הָ וַיַּגְלֶ֖הָ קִ֑ירָה וְאֶת־רְצִ֖ין הֵמִֽית׃

·Debug: verse number 9891So the king of Assyria responded to him, marched up to Damascus, and captured it. He took its people to Kir as captives and put Rezin to death.

/wa-y-yišmáʿ ʾēlāw mélex ʾaššū́r wa-y-yaʿál mélex ʾaššū́r ʾel damméśeq wa-y-yitpᵉśéhā wa-y-yagléhā qī́rā wᵉ ʾet rᵉṣīn hēmī́t /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yišmáʿ
    2. hear
    3. v √qal wy III m sg
    1. ʾēlāw
    2. to
    3. prep + III m sg
    1. mélex
    2. king
    3. n m sg con
    1. ʾaššū́r
    2. Asshur
    3. pn sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yaʿál
    2. ascend
    3. v √qal wy III m sg
    1. mélex
    2. king
    3. n m sg con
    1. ʾaššū́r
    2. Asshur
    3. pn sg abs
    1. ʾel
    2. to
    3. prep
    1. damméśeq
    2. Damascus
    3. pn sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yitpᵉśé
    2. seize
    3. v √qal wy III m sg + III f sg
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yaglé
    2. uncover
    3. v √hi wy III m sg + III f sg
    1. ́
    2. Kir
    3. pn sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. rᵉṣīn
    2. Rezin
    3. pn m sg abs
    1. hēmī́t
    2. die
    3. v √hi perf III m sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »