« Genesis » « 11 » : « 31 »

וַיִּקַּ֨ח תֶּ֜רַח אֶת־אַבְרָ֣ם בְּנ֗וֹ וְאֶת־ל֤וֹט בֶּן־הָרָן֙ בֶּן־בְּנ֔וֹ וְאֵת֙ שָׂרַ֣י כַּלָּת֔וֹ אֵ֖שֶׁת אַבְרָ֣ם בְּנ֑וֹ וַיֵּצְא֨וּ אִתָּ֜ם מֵא֣וּר כַּשְׂדִּ֗ים לָלֶ֙כֶת֙ אַ֣רְצָה כְּנַ֔עַן וַיָּבֹ֥אוּ עַד־חָרָ֖ן וַיֵּ֥שְׁבוּ שָֽׁם׃

Debug: verse number 298And Terah took his son Abram, his grandson Lot son of Haran, and his daughter-in-law Sarai the wife of Abram, and they set out from Ur of the Chaldeans for the land of Canaan. But when they arrived in Haran, they settled there.

/wa-y-yiqqáḥ téraḥ ʾet ʾavrā́m bᵉnō wᵉ ʾet lōṭ ben hārā́n ben bᵉnō wᵉ ʾēt śāráy kallātṓ ʾḗšet ʾavrā́m bᵉnō wa-y-yēṣᵉʾū́ ʾittā́m mē ʾūr kaśdī́m lā léxet ʾárṣā kᵉnáʿan wa-y-yāvṓʾū ʿad ḥārā́n wa-y-yḗšᵉvū šām /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    1. -y-yiqqá
    2. take
    1. téraḥ
    2. Terah
    1. ʾet
    2. [object marker]
    1. ʾavrā́m
    2. Abram
    1. bᵉnō
    2. son
    1. wᵉ
    2. and
    1. ʾet
    2. [object marker]
    1. lōṭ
    2. Lot
    1. ben
    2. son
    1. hārā́n
    2. Haran
    1. ben
    2. son
    1. bᵉnō
    2. son
    1. wᵉ
    2. and
    1. ʾēt
    2. [object marker]
    1. śāráy
    2. Sarai
    1. kallātṓ
    2. bride
    1. ʾḗšet
    2. woman
    1. ʾavrā́m
    2. Abram
    1. bᵉnō
    2. son
    1. wa
    2. and
    1. -y-yēṣᵉʾū́
    2. go out
    1. ʾittā́m
    2. together with
    1. from
    1. ʾūr
    2. [ur of chaldeans]
    1. kaśdī́m
    2. Chaldeans
    1. to
    1. léxet
    2. walk
    1. ʾárṣā
    2. earth
    1. kᵉnáʿan
    2. Canaan
    1. wa
    2. and
    1. -y-yāvṓʾū
    2. come
    1. ʿad
    2. unto
    1. ḥārā́n
    2. [town]
    1. wa
    2. and
    1. -y-yḗšᵉvū
    2. sit
    1. šām
    2. there

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »