« Leviticus » « 7 » : « 25 »

כִּ֚י כָּל־אֹכֵ֣ל חֵ֔לֶב מִן־הַ֨בְּהֵמָ֔ה אֲשֶׁ֨ר יַקְרִ֥יב מִמֶּ֛נָּה אִשֶּׁ֖ה לַיהוָ֑ה וְנִכְרְתָ֛ה הַנֶּ֥פֶשׁ הָאֹכֶ֖לֶת מֵֽעַמֶּֽיהָ׃

Debug: verse number 2905Edit time markersIf anyone eats the fat of an animal from which an offering by fire may be presented to the lord, the one who eats it must be cut off from his people.

/kī kol ʾōxḗl ḥḗlev min ha-b-bᵉhēmā́ ʾăšer yaqrī́v mimménnā ʾiššé la ʾădōnāy wᵉ nixrᵉtā́ ha-n-néfeš hā ʾōxélet mē ʿamméhā /

Gloss translation

    1. that
    2. cnj
    1. kol
    2. whole
    3. n m sg abs
    1. ʾōxḗl
    2. eat
    3. v √qal part m sg abs
    1. ḥḗlev
    2. fat
    3. n m sg abs
    1. min
    2. from
    3. prep
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -b-bᵉhēmā́
    2. cattle
    3. n f sg abs
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. yaqrī́v
    2. approach
    3. v √hi imperf III m sg
    1. mimménnā
    2. from
    3. prep + III f sg
    1. ʾiššé
    2. fire offering
    3. n m sg abs
    1. la
    2. to
    3. prep
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. nixrᵉtā́
    2. cut
    3. v √ni perf III f sg
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -n-néfeš
    2. soul
    3. n f sg abs
    1. the
    2. cnj
    1. ʾōxélet
    2. eat
    3. v √qal part f sg abs
    1. from
    2. prep
    1. ʿammé
    2. people
    3. n m pl abs + III f sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »