« Leviticus » « 7 » : « 2 »

בִּמְק֗וֹם אֲשֶׁ֤ר יִשְׁחֲטוּ֙ אֶת־הָ֣עֹלָ֔ה יִשְׁחֲט֖וּ אֶת־הָאָשָׁ֑ם וְאֶת־דָּמ֛וֹ יִזְרֹ֥ק עַל־הַמִּזְבֵּ֖חַ סָבִֽיב׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 2882
The guilt offering must be slaughtered in the place where the burnt offering is slaughtered, and the priest shall sprinkle its blood on all sides of the altar.

/bi mᵉqōm ʾăšer yišḥăṭū́ ʾet hā ʿōlā́ yišḥăṭū́ ʾet hā ʾāšā́m wᵉ ʾet dāmṓ yizrṓq ʿal ha-m-mizbḗaḥ sāvī́v /

Gloss translation

    1. bi
    2. in
    3. prep
    1. mᵉqōm
    2. place
    3. n m sg con
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. yišḥăṭū́
    2. slaughter
    3. v √qal imperf III m pl
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. the
    2. art
    1. ʿōlā́
    2. burnt-offering
    3. n f sg abs
    1. yišḥăṭū́
    2. slaughter
    3. v √qal imperf III m pl
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. the
    2. art
    1. ʾāšā́m
    2. guilt
    3. n m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. dāmṓ
    2. blood
    3. n m sg abs + III m sg
    1. yizrṓq
    2. toss
    3. v √qal imperf III m sg
    1. ʿal
    2. upon
    3. prep
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -m-mizbḗaḥ
    2. altar
    3. n m sg abs
    1. sāvī́v
    2. surrounding
    3. adv sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »