« Leviticus » « 6 » : « 9 »

וְהַנּוֹתֶ֣רֶת מִמֶּ֔נָּה יֹאכְל֖וּ אַהֲרֹ֣ן וּבָנָ֑יו מַצּ֤וֹת תֵּֽאָכֵל֙ בְּמָק֣וֹם קָדֹ֔שׁ בַּחֲצַ֥ר אֹֽהֶל־מוֹעֵ֖ד יֹאכְלֽוּהָ׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 2866
Aaron and his sons are to eat the remainder. It must be eaten without leaven in a holy place; they are to eat it in the courtyard of the Tent of Meeting.

/wᵉ ha-n-nōtéret mimménnā yōxᵉlū́ ʾahărṓn ū vānā́w maṣṣṓt tḗʾāxēl bᵉ māqṓm qādṓš ba ḥăṣar ʾṓhel mōʿḗd yōxᵉlū́hā /

Gloss translation

    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ha
    2. the
    3. cnj
    1. -n-nōtéret
    2. remain
    3. v √ni part f sg abs
    1. mimménnā
    2. from
    3. prep + III f sg
    1. yōxᵉlū́
    2. eat
    3. v √qal imperf III m pl
    1. ʾahărṓn
    2. Aaron
    3. pn m sg abs
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. vānā́w
    2. son
    3. n m pl abs + III m sg
    1. maṣṣṓt
    2. matzah
    3. n f pl abs
    1. ́ʾāxēl
    2. eat
    3. v √ni imperf III f sg
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. māqṓm
    2. place
    3. n m sg abs
    1. qādṓš
    2. holy
    3. a m sg abs
    1. ba
    2. in
    3. prep
    1. ḥăṣar
    2. court
    3. n sg con
    1. ʾṓhel
    2. tent
    3. n m sg con
    1. mōʿḗd
    2. appointment
    3. n m sg abs
    1. yōxᵉlū́
    2. eat
    3. v √qal imperf III m pl + III f sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »