« Leviticus » « 5 » : « 7 »

וְאִם־לֹ֨א תַגִּ֣יע יָדוֹ֮ דֵּ֣י שֶׂה֒ וְהֵבִ֨יא אֶת־אֲשָׁמ֜וֹ אֲשֶׁ֣ר חָטָ֗א שְׁתֵּ֥י תֹרִ֛ים אֽוֹ־שְׁנֵ֥י בְנֵֽי־יוֹנָ֖ה לַֽיהוָ֑ה אֶחָ֥ד לְחַטָּ֖את וְאֶחָ֥ד לְעֹלָֽה׃

Debug: verse number 2838If, however, he cannot afford a lamb, he may bring to the lord as restitution for his sin two turtledoves or two young pigeons—one as a sin offering and the other as a burnt offering.

/wᵉ ʾim lō taggī́ʿ yādṓ dē śeh wᵉ hēvī́ ʾet ʾăšāmṓ ʾăšer ḥāṭā́ šᵉttē tōrī́m ʾō šᵉnē vᵉnē yōnā́ la ʾădōnāy ʾeḥā́d lᵉ ḥaṭṭā́t wᵉ ʾeḥā́d lᵉ ʿōlā́ /

Gloss translation

    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾim
    2. if
    3. cnj
    1. not
    2. ptcl
    1. taggī́ʿ
    2. touch
    3. v √hi imperf III f sg
    1. yādṓ
    2. hand
    3. n sg abs + III m sg
    1. sufficiency
    2. n m sg con
    1. śeh
    2. lamb
    3. n sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. hēvī́
    2. come
    3. v √hi perf III m sg
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. ʾăšāmṓ
    2. guilt
    3. n m sg abs + III m sg
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. ḥāṭā́
    2. miss
    3. v √qal perf III m sg
    1. šᵉttē
    2. two
    3. n f 2 con
    1. tōrī́m
    2. dove
    3. n m pl abs
    1. ʾō
    2. or
    3. cnj
    1. šᵉnē
    2. two
    3. n 2 con
    1. vᵉnē
    2. son
    3. n m pl con
    1. yōnā́
    2. dove
    3. n f sg abs
    1. la
    2. to
    3. prep
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. ʾeḥā́d
    2. one
    3. n sg abs
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. ḥaṭṭā́t
    2. sin
    3. n f sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾeḥā́d
    2. one
    3. n sg abs
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. ʿōlā́
    2. burnt-offering
    3. n f sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »