וְלָקַ֨ח הַכֹּהֵ֤ן מִדָּמָהּ֙ בְּאֶצְבָּע֔וֹ וְנָתַ֕ן עַל־קַרְנֹ֖ת מִזְבַּ֣ח הָעֹלָ֑ה וְאֶת־כָּל־דָּמָ֣הּ יִשְׁפֹּ֔ךְ אֶל־יְס֖וֹד הַמִּזְבֵּֽחַ׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 2826Then the priest is to take some of its blood with his finger, apply it to the horns of the altar of burnt offering, and pour out the rest of the blood at the base of the altar.
/wᵉ lāqáḥ ha-k-kōhḗn mi-d-dāmā́h bᵉ ʾeṣbāʿṓ wᵉ nātán ʿal qarnṓt mizbáḥ hā ʿōlā́ wᵉ ʾet kol dāmā́h yišpṓx ʾel yᵉsōd ha-m-mizbḗaḥ / ▶
Gloss translation
- wᵉ
- and
- cnj
- lāqáḥ
- take
- v √qal perf III m sg
- ha
- the
- art
- -k-kōhḗn
- priest
- n m sg abs
- mi
- from
- prep
- -d-dāmā́h
- blood
- n m sg abs + III f sg
- bᵉ
- in
- prep
- ʾeṣbāʿṓ
- finger
- n f sg abs + III m sg
- wᵉ
- and
- cnj
- nātán
- give
- v √qal perf III m sg
- ʿal
- upon
- prep
- qarnṓt
- horn
- n f pl con
- mizbáḥ
- altar
- n m sg con
- hā
- the
- art
- ʿōlā́
- burnt-offering
- n f sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- ʾet
- [object marker]
- prep
- kol
- whole
- n m sg con
- dāmā́h
- blood
- n m sg abs + III f sg
- yišpṓx
- pour
- v √qal imperf III m sg
- ʾel
- to
- prep
- yᵉsōd
- foundation
- n m sg con
- ha
- the
- art
- -m-mizbḗaḥ
- altar
- n m sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWe-qatal-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Predicate
Verbal phrase- lāqáḥ
- Subject
Nominal phrase det- ha kkōhḗn
- Complement
Prepositional phrase det- mi ddāmā́h
- Complement
Prepositional phrase det- bᵉ ʾeṣbāʿṓ
- Conjunction
- Verbal clausesWe-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Predicate
Verbal phrase- nātán
- Complement
Prepositional phrase det- ʿal qarnṓt mizbáḥ hā ʿōlā́
- Conjunction
- Verbal clausesWe-x-yiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Object
Prepositional phrase det- ʾet kol dāmā́h
- Predicate
Verbal phrase- yišpṓx
- Complement
Prepositional phrase det- ʾel yᵉsōd ha mmizbḗaḥ
- Conjunction