« Leviticus » « 4 » : « 14 »

וְנֽוֹדְעָה֙ הַֽחַטָּ֔את אֲשֶׁ֥ר חָטְא֖וּ עָלֶ֑יהָ וְהִקְרִ֨יבוּ הַקָּהָ֜ל פַּ֤ר בֶּן־בָּקָר֙ לְחַטָּ֔את וְהֵבִ֣יאוּ אֹת֔וֹ לִפְנֵ֖י אֹ֥הֶל מוֹעֵֽד׃

Debug: verse number 2810when they become aware of the sin they have committed, then the assembly must bring a young bull as a sin offering and present it before the Tent of Meeting.

/wᵉ nṓdᵉʿā ha ḥaṭṭā́t ʾăšer ḥāṭᵉʾū́ ʿāléhā wᵉ hiqrī́vū ha-q-qāhā́l par ben bāqā́r lᵉ ḥaṭṭā́t wᵉ hēvī́ʾū ʾōtṓ li fᵉnē ʾṓhel mōʿḗd /

Gloss translation

    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ́dᵉʿā
    2. know
    3. v √ni perf III f sg
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. ḥaṭṭā́t
    2. sin
    3. n f sg abs
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. ḥāṭᵉʾū́
    2. miss
    3. v √qal perf III pl
    1. ʿālé
    2. upon
    3. prep + III f sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. hiqrī́
    2. approach
    3. v √hi perf III pl
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -q-qāhā́l
    2. assembly
    3. n m sg abs
    1. par
    2. young bull
    3. n m sg abs
    1. ben
    2. son
    3. n m sg con
    1. bāqā́r
    2. cattle
    3. n sg abs
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. ḥaṭṭā́t
    2. sin
    3. n f sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. hēvī́ʾū
    2. come
    3. v √hi perf III pl
    1. ʾōtṓ
    2. [object marker]
    3. prep + III m sg
    1. li
    2. to
    3. prep
    1. fᵉnē
    2. face
    3. n m pl con
    1. ʾṓhel
    2. tent
    3. n m sg con
    1. mōʿḗd
    2. appointment
    3. n m sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »