« Leviticus » « 4 » : « 2 »

דַּבֵּ֞ר אֶל־בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֘ל לֵאמֹר֒ נֶ֗פֶשׁ כִּֽי־תֶחֱטָ֤א בִשְׁגָגָה֙ מִכֹּל֙ מִצְוֺ֣ת יְהוָ֔ה אֲשֶׁ֖ר לֹ֣א תֵעָשֶׂ֑ינָה וְעָשָׂ֕ה מֵאַחַ֖ת מֵהֵֽנָּה׃

Debug: verse number 2798“Tell the Israelites to do as follows with one who sins unintentionally against any of the lord’s commandments and does what is forbidden by them:

/dabbḗr ʾel bᵉnē yiśrāʾēl lē ʾmōr néfeš kī teḥĕṭā́ vi šᵉgāgā́ mi-k-kōl miṣwṓt ʾădōnāy ʾăšer lō tēʿāśénā wᵉ ʿāśā́ mē ʾaḥát mē hḗnnā /

Gloss translation

    1. dabbḗr
    2. speak
    3. v √pi imp! II m sg
    1. ʾel
    2. to
    3. prep
    1. bᵉnē
    2. son
    3. n m pl con
    1. yiśrāʾēl
    2. Israel
    3. pn sg abs
    1. to
    2. prep
    1. ʾmōr
    2. say
    3. v √qal infcon abs
    1. néfeš
    2. soul
    3. n f sg abs
    1. that
    2. cnj
    1. teḥĕṭā́
    2. miss
    3. v √qal imperf III f sg
    1. vi
    2. in
    3. prep
    1. šᵉgāgā́
    2. error
    3. n f sg abs
    1. mi
    2. from
    3. prep
    1. -k-kōl
    2. whole
    3. n m sg con
    1. miṣwṓt
    2. commandment
    3. n f pl con
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. not
    2. ptcl
    1. tēʿāśé
    2. make
    3. v √ni imperf III f pl
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʿāśā́
    2. make
    3. v √qal perf III m sg
    1. from
    2. prep
    1. ʾaḥát
    2. one
    3. n f sg abs
    1. from
    2. prep
    1. ́nnā
    2. they
    3. prop III f pl

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »