« Leviticus » « 1 » : « 15 »

וְהִקְרִיב֤וֹ הַכֹּהֵן֙ אֶל־הַמִּזְבֵּ֔חַ וּמָלַק֙ אֶת־רֹאשׁ֔וֹ וְהִקְטִ֖יר הַמִּזְבֵּ֑חָה וְנִמְצָ֣ה דָמ֔וֹ עַ֖ל קִ֥יר הַמִּזְבֵּֽחַ׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 2761
Then the priest shall bring it to the altar, twist off its head, and burn it on the altar; its blood should be drained out on the side of the altar.

/wᵉ hiqrīvṓ ha-k-kōhḗn ʾel ha-m-mizbḗaḥ ū māláq ʾet rōšṓ wᵉ hiqṭī́r ha-m-mizbḗḥā wᵉ nimṣā́ dāmṓ ʿal qīr ha-m-mizbḗaḥ /

Gloss translation

    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. hiqrīvṓ
    2. approach
    3. v √hi perf III m sg + III m sg
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -k-kōhḗn
    2. priest
    3. n m sg abs
    1. ʾel
    2. to
    3. prep
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -m-mizbḗaḥ
    2. altar
    3. n m sg abs
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. māláq
    2. nip off
    3. v √qal perf III m sg
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. rōšṓ
    2. head
    3. n m sg abs + III m sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. hiqṭī́r
    2. smoke
    3. v √hi perf III m sg
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -m-mizbḗḥā
    2. altar
    3. n m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. nimṣā́
    2. drain
    3. v √ni perf III m sg
    1. dāmṓ
    2. blood
    3. n m sg abs + III m sg
    1. ʿal
    2. upon
    3. prep
    1. qīr
    2. wall
    3. n m sg con
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -m-mizbḗaḥ
    2. altar
    3. n m sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »