« Leviticus » « 1 » : « 3 »

אִם־עֹלָ֤ה קָרְבָּנוֹ֙ מִן־הַבָּקָ֔ר זָכָ֥ר תָּמִ֖ים יַקְרִיבֶ֑נּוּ אֶל־פֶּ֝תַח אֹ֤הֶל מוֹעֵד֙ יַקְרִ֣יב אֹת֔וֹ לִרְצֹנ֖וֹ לִפְנֵ֥י יְהוָֽה׃

Debug: verse number 2749If one’s offering is a burnt offering from the herd, he is to offer an unblemished male. He must bring it to the entrance of the Tent of Meeting for its acceptance before the lord.

/ʾim ʿōlā́ qorbānṓ min ha-b-bāqā́r zāxā́r tāmī́m yaqrīvénnū ʾel pétaḥ ʾṓhel mōʿḗd yaqrī́v ʾōtṓ li rᵉṣōnṓ li fᵉnē ʾădōnāy /

Gloss translation

    1. ʾim
    2. if
    3. cnj
    1. ʿōlā́
    2. burnt-offering
    3. n f sg abs
    1. qorbānṓ
    2. offering
    3. n m sg abs + III m sg
    1. min
    2. from
    3. prep
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -b-bāqā́r
    2. cattle
    3. n sg abs
    1. zāxā́r
    2. male
    3. n m sg abs
    1. tāmī́m
    2. complete
    3. a m sg abs
    1. yaqrīvénnū
    2. approach
    3. v √hi imperf III m sg + III m sg
    1. ʾel
    2. to
    3. prep
    1. pétaḥ
    2. opening
    3. n m sg con
    1. ʾṓhel
    2. tent
    3. n m sg abs
    1. mōʿḗd
    2. appointment
    3. n m sg abs
    1. yaqrī́v
    2. approach
    3. v √hi imperf III m sg
    1. ʾōtṓ
    2. [object marker]
    3. prep + III m sg
    1. li
    2. to
    3. prep
    1. rᵉṣōnṓ
    2. pleasure
    3. n m sg abs + III m sg
    1. li
    2. to
    3. prep
    1. fᵉnē
    2. face
    3. n m pl con
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »