« Leviticus » « 1 » : « 2 »

דַּבֵּ֞ר אֶל־בְּנֵ֤י יִשְׂרָאֵל֙ וְאָמַרְתָּ֣ אֲלֵהֶ֔ם אָדָ֗ם כִּֽי־יַקְרִ֥יב מִכֶּ֛ם קָרְבָּ֖ן לַֽיהוָ֑ה מִן־הַבְּהֵמָ֗ה מִן־הַבָּקָר֙ וּמִן־הַצֹּ֔אן תַּקְרִ֖יבוּ אֶת־קָרְבַּנְכֶֽם׃

Debug: verse number 2748“Speak to the Israelites and tell them: When any of you brings an offering to the lord, you may bring as your offering an animal from the herd or the flock.

/dabbḗr ʾel bᵉnē yiśrāʾḗl wᵉ ʾāmartā́ ʾălēhém ʾādā́m kī yaqrī́v mikkém qorbā́n la ʾădōnāy min ha-b-bᵉhēmā́ min ha-b-bāqā́r ū min ha-ṣ-ṣōn taqrī́vū ʾet qorbanᵉxém /

Gloss translation

    1. dabbḗr
    2. speak
    3. v √pi imp! II m sg
    1. ʾel
    2. to
    3. prep
    1. bᵉnē
    2. son
    3. n m pl con
    1. yiśrāʾḗl
    2. Israel
    3. pn sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾāmartā́
    2. say
    3. v √qal perf II m sg
    1. ʾălēhém
    2. to
    3. prep + III m pl
    1. ʾādā́m
    2. human, mankind
    3. n m sg abs
    1. that
    2. cnj
    1. yaqrī́v
    2. approach
    3. v √hi imperf III m sg
    1. mikkém
    2. from
    3. prep + II m pl
    1. qorbā́n
    2. offering
    3. n m sg abs
    1. la
    2. to
    3. prep
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. min
    2. from
    3. prep
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -b-bᵉhēmā́
    2. cattle
    3. n f sg abs
    1. min
    2. from
    3. prep
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -b-bāqā́r
    2. cattle
    3. n sg abs
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. min
    2. from
    3. prep
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -ṣ-ṣōn
    2. cattle
    3. n sg abs
    1. taqrī́
    2. approach
    3. v √hi imperf II m pl
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. qorbanᵉxém
    2. offering
    3. n m sg abs + II m pl

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »