« Leviticus » « 1 » : « 2 »

דַּבֵּ֞ר אֶל־בְּנֵ֤י יִשְׂרָאֵל֙ וְאָמַרְתָּ֣ אֲלֵהֶ֔ם אָדָ֗ם כִּֽי־יַקְרִ֥יב מִכֶּ֛ם קָרְבָּ֖ן לַֽיהוָ֑ה מִן־הַבְּהֵמָ֗ה מִן־הַבָּקָר֙ וּמִן־הַצֹּ֔אן תַּקְרִ֖יבוּ אֶת־קָרְבַּנְכֶֽם׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 2748
“Speak to the Israelites and tell them: When any of you brings an offering to the lord, you may bring as your offering an animal from the herd or the flock.

/dabbḗr ʾel bᵉnē yiśrāʾḗl wᵉ ʾāmartā́ ʾălēhém ʾādā́m kī yaqrī́v mikkém qorbā́n la ʾădōnāy min ha-b-bᵉhēmā́ min ha-b-bāqā́r ū min ha-ṣ-ṣōn taqrī́vū ʾet qorbanᵉxém /

Gloss translation

    1. dabbḗr
    2. speak
    3. v √pi imp! II m sg
    1. ʾel
    2. to
    3. prep
    1. bᵉnē
    2. son
    3. n m pl con
    1. yiśrāʾḗl
    2. Israel
    3. pn sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾāmartā́
    2. say
    3. v √qal perf II m sg
    1. ʾălēhém
    2. to
    3. prep + III m pl
    1. ʾādā́m
    2. human, mankind
    3. n m sg abs
    1. that
    2. cnj
    1. yaqrī́v
    2. approach
    3. v √hi imperf III m sg
    1. mikkém
    2. from
    3. prep + II m pl
    1. qorbā́n
    2. offering
    3. n m sg abs
    1. la
    2. to
    3. prep
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. min
    2. from
    3. prep
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -b-bᵉhēmā́
    2. cattle
    3. n f sg abs
    1. min
    2. from
    3. prep
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -b-bāqā́r
    2. cattle
    3. n sg abs
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. min
    2. from
    3. prep
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -ṣ-ṣōn
    2. cattle
    3. n sg abs
    1. taqrī́
    2. approach
    3. v √hi imperf II m pl
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. qorbanᵉxém
    2. offering
    3. n m sg abs + II m pl

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »