« Genesis » « 11 » : « 6 »

וַיֹּ֣אמֶר יְהוָ֗ה הֵ֣ן עַ֤ם אֶחָד֙ וְשָׂפָ֤ה אַחַת֙ לְכֻלָּ֔ם וְזֶ֖ה הַחִלָּ֣ם לַעֲשׂ֑וֹת וְעַתָּה֙ לֹֽא־יִבָּצֵ֣ר מֵהֶ֔ם כֹּ֛ל אֲשֶׁ֥ר יָזְמ֖וּ לַֽעֲשֽׂוֹת׃

Debug: verse number 273And the lord said, “If they have begun to do this as one people speaking the same language, then nothing they devise will be beyond them.

/wa-y-yṓmer ʾădōnāy hēn ʿam ʾeḥā́d wᵉ śāfā́ ʾaḥát lᵉ xullā́m wᵉ ze haḥillā́m la ʿăśōt wᵉ ʿattā́ lō yibbāṣḗr mēhém kōl ʾăšer yāzᵉmū́ la ʿăśōt /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yṓmer
    2. say
    3. v √qal wy III m sg
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. hēn
    2. behold
    3. intj
    1. ʿam
    2. people
    3. n m sg abs
    1. ʾeḥā́d
    2. one
    3. n sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. śāfā́
    2. lip
    3. n f sg abs
    1. ʾaḥát
    2. one
    3. n f sg abs
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. xullā́m
    2. whole
    3. n m sg abs + III m pl
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ze
    2. this
    3. prod m sg
    1. haḥillā́m
    2. defile
    3. v √hi infcon abs + III m pl
    1. la
    2. to
    3. prep
    1. ʿăśōt
    2. make
    3. v √qal infcon abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʿattā́
    2. now
    3. adv
    1. not
    2. ptcl
    1. yibbāṣḗr
    2. be impossible
    3. v √ni imperf III m sg
    1. mēhém
    2. from
    3. prep + III m pl
    1. kōl
    2. whole
    3. n m sg abs
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. yāzᵉmū́
    2. ponder
    3. v √qal imperf III m pl
    1. la
    2. to
    3. prep
    1. ʿăśōt
    2. make
    3. v √qal infcon abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »