וְהָיוּ֙ שְׁמֹנָ֣ה קְרָשִׁ֔ים וְאַדְנֵיהֶ֣ם כֶּ֔סֶף שִׁשָּׁ֥ה עָשָׂ֖ר אֲדָנִ֑ים שְׁנֵ֤י אֲדָנִים֙ שְׁנֵ֣י אֲדָנִ֔ים תַּ֖חַת הַקֶּ֥רֶשׁ הָאֶחָֽד׃
Debug: verse number 2597Edit time markersSo there were eight frames and sixteen silver bases—two under each frame.
/wᵉ hāyū́ šᵉmōnā́ qᵉrāšī́m wᵉ ʾadnēhém késef šiššā́ ʿāśā́r ʾădānī́m šᵉnē ʾădānīm šᵉnē ʾădānī́m táḥat ha-q-qéreš hā ʾeḥā́d /
Gloss translation
- wᵉ
- and
- cnj
- hāyū́
- be
- v √qal perf III pl
- šᵉmōnā́
- eight
- n f sg abs
- qᵉrāšī́m
- board
- n m pl abs
- wᵉ
- and
- cnj
- ʾadnēhém
- pedestal
- n m pl abs + III m pl
- késef
- silver
- n m sg abs
- šiššā́
- six
- n f sg abs
- ʿāśā́r
- -teen
- n sg abs
- ʾădānī́m
- pedestal
- n m pl abs
- šᵉnē
- two
- n 2 con
- ʾădānīm
- pedestal
- n m pl abs
- šᵉnē
- two
- n 2 con
- ʾădānī́m
- pedestal
- n m pl abs
- táḥat
- under part
- prep m sg con
- ha
- the
- art
- -q-qéreš
- board
- n m sg abs
- hā
- the
- art
- ʾeḥā́d
- one
- n sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWe-qatal-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Predicate
Verbal phrase- hāyûˈ
- Subject
Nominal phrase - šᵊmōnāˈ qᵊrāšîˈm wᵊ ʔaḏnêheˈm keˈsef šiššāˈ ʕāśāˈr ʔᵃḏānîˈm
- Conjunction
- Nominal clausesNominal clause
- Subject
Nominal phrase - šᵊnê ʔᵃḏānîm šᵊnê ʔᵃḏānîˈm
- Predicate complement
Prepositional phrase - taˈḥaṯ ha qqeˈreš hā ʔeḥāˈḏ
- Subject