« Exodus » « 36 » : « 5 »

וַיֹּאמְרוּ֙ אֶל־מֹשֶׁ֣ה לֵּאמֹ֔ר מַרְבִּ֥ים הָעָ֖ם לְהָבִ֑יא מִדֵּ֤י הָֽעֲבֹדָה֙ לַמְּלָאכָ֔ה אֲשֶׁר־צִוָּ֥ה יְהוָ֖ה לַעֲשֹׂ֥ת אֹתָֽהּ׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 2572
and said to Moses, “The people are bringing more than enough for doing the work the lord has commanded us to do.”

/wa-y-yōmᵉrū́ ʾel mōšé-l-lē ʾmōr marbī́m hā ʿām lᵉ hāvī́ mi-d-dē hā ʿăvōdā́ la -m-mᵉlāxā́ ʾăšer ṣiwwā́ ʾădōnāy la ʿăśōt ʾōtā́h /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yōmᵉrū́
    2. say
    3. v √qal wy III m pl
    1. ʾel
    2. to
    3. prep
    1. mōšé
    2. Moses
    3. pn m sg abs
    1. -l-lē
    2. to
    3. prep
    1. ʾmōr
    2. say
    3. v √qal infcon abs
    1. marbī́m
    2. be many
    3. v √hi part m pl abs
    1. the
    2. art
    1. ʿām
    2. people
    3. n m sg abs
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. hāvī́
    2. come
    3. v √hi infcon abs
    1. mi
    2. from
    3. prep
    1. -d-dē
    2. sufficiency
    3. n m sg con
    1. the
    2. art
    1. ʿăvōdā́
    2. work
    3. n f sg abs
    1. la
    2. to
    3. prep
    1. _
    2. the
    3. art
    1. -m-mᵉlāxā́
    2. work
    3. n f sg abs
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. ṣiwwā́
    2. command
    3. v √pi perf III m sg
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. la
    2. to
    3. prep
    1. ʿăśōt
    2. make
    3. v √qal infcon abs
    1. ʾōtā́h
    2. [object marker]
    3. prep + III f sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »