וַיָּבֹ֥אוּ הָאֲנָשִׁ֖ים עַל־הַנָּשִׁ֑ים כֹּ֣ל ׀ נְדִ֣יב לֵ֗ב הֵ֠בִיאוּ חָ֣ח וָנֶ֜זֶם וְטַבַּ֤עַת וְכוּמָז֙ כָּל־כְּלִ֣י זָהָ֔ב וְכָל־אִ֕ישׁ אֲשֶׁ֥ר הֵנִ֛יף תְּנוּפַ֥ת זָהָ֖ב לַיהוָֽה׃
Debug: verse number 2554Edit time markersSo all who had willing hearts, both men and women, came and brought brooches and earrings, rings and necklaces, and all kinds of gold jewelry. And they all presented their gold as a wave offering to the lord.
/wa-y-yāvṓʾū hā ʾănāšī́m ʿal ha-n-nāšī́m kōl nᵉdīv lēv hēvīʾū́ ḥāḥ wā nézem wᵉ ṭabbáʿat wᵉ xūmā́z kol kᵉlī zāhā́v wᵉ xol ʾīš ʾăšer hēnī́f tᵉnūfát zāhā́v la ʾădōnāy /
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- -y-yāvṓʾū
- come
- v √qal wy III m pl
- hā
- the
- art
- ʾănāšī́m
- man
- n m pl abs
- ʿal
- upon
- prep
- ha
- the
- art
- -n-nāšī́m
- woman
- n f pl abs
- kōl
- whole
- n m sg abs
- nᵉdīv
- willing
- a m sg con
- lēv
- heart
- n m sg abs
- hēvīʾū́
- come
- v √hi perf III pl
- ḥāḥ
- thorn
- n m sg abs
- wā
- and
- cnj
- nézem
- nose-ring
- n m sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- ṭabbáʿat
- sealing ring
- n f sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- xūmā́z
- breastplate
- n m sg abs
- kol
- whole
- n m sg con
- kᵉlī
- tool
- n m sg con
- zāhā́v
- gold
- n m sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- xol
- whole
- n m sg con
- ʾīš
- man
- n m sg abs
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- hēnī́f
- swing
- v √hi perf III m sg
- tᵉnūfát
- offering
- n f sg con
- zāhā́v
- gold
- n m sg abs
- la
- to
- prep
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyāvōˈʔû
- Subject
Nominal phrase - hā ʔᵃnāšîˈm
- Complement
Prepositional phrase - ʕal ha nnāšîˈm
- Conjunction
- Verbal clausesX-qatal clause
- Subject
Nominal phrase - kōl nᵊḏîv lēv
- Predicate
Verbal phrase- hēvîʔûˈ
- Object
Nominal phrase - ḥāḥ wā neˈzem wᵊ ṭabbaˈʕaṯ wᵊ ḵûmāˈz kol kᵊlî zāhāˈv
- Subject
- Clauses without predicationEllipsis
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Subject
Nominal phrase - ḵol ʔîš
- Conjunction
- Verbal clausesx-qatal-null clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ʔᵃšer
- Predicate
Verbal phrase- hēnîˈf
- Object
Nominal phrase - tᵊnûfaˈṯ zāhāˈv
- Complement
Prepositional phrase - la [yhwā]
- Relative