אֵ֣לֶּה בְנֵי־חָ֔ם לְמִשְׁפְּחֹתָ֖ם לִלְשֹֽׁנֹתָ֑ם בְּאַרְצֹתָ֖ם בְּגוֹיֵהֶֽם׃ (ס)
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 255These are the sons of Ham according to their clans, languages, lands, and nations.
/ʾḗlle vᵉnē ḥām lᵉ mišpᵉḥōtā́m li lᵉšōnōtā́m bᵉ ʾarṣōtā́m bᵉ gōyēhém / ▶
Gloss translation
Syntactic structures
- Nominal clausesNominal clause
- Subject
Demonstrative pronoun phrase det- ʾḗlle
- Predicate complement
Nominal phrase det- vᵉnē ḥām
- Adjunct
Prepositional phrase det- lᵉ mišpᵉḥōtā́m
- Adjunct
Prepositional phrase det- li lᵉšōnōtā́m
- Adjunct
Prepositional phrase det- bᵉ ʾarṣōtā́m
- Adjunct
Prepositional phrase det- bᵉ gōyēhém
- Subject