וַֽיְהִ֞י גְּב֤וּל הַֽכְּנַעֲנִי֙ מִצִּידֹ֔ן בֹּאֲכָ֥ה גְרָ֖רָה עַד־עַזָּ֑ה בֹּאֲכָ֞ה סְדֹ֧מָה וַעֲמֹרָ֛ה וְאַדְמָ֥ה וּצְבֹיִ֖ם עַד־לָֽשַׁע׃
Debug: verse number 254Edit time markersand the borders of Canaan extended from Sidon toward Gerar as far as Gaza, and then toward Sodom, Gomorrah, Admah, and Zeboiim, as far as Lasha.
/wa yᵉhī gᵉvūl ha-k-kᵉnaʿănī́ mi-ṣ-ṣīdṓn bōʾăxā́ gᵉrā́rā ʿad ʿazzā́ bōʾăxā́ sᵉdṓmā wa ʿămōrā́ wᵉ ʾadmā́ ū ṣᵉvōyím ʿad lā́šaʿ /
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- yᵉhī
- be
- v √qal wy III m sg
- gᵉvūl
- boundary
- n m sg con
- ha
- the
- art
- -k-kᵉnaʿănī́
- Canaanite
- n m sg abs
- mi
- from
- prep
- -ṣ-ṣīdṓn
- Sidon
- pn sg abs
- bōʾăxā́
- come
- v √qal infcon abs + II m sg
- gᵉrā́rā
- Gerar
- pn sg abs
- ʿad
- unto
- prep
- ʿazzā́
- Gaza
- pn sg abs
- bōʾăxā́
- come
- v √qal infcon abs + II m sg
- sᵉdṓmā
- Sodom
- pn sg abs
- wa
- and
- cnj
- ʿămōrā́
- Gomorrah
- pn sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- ʾadmā́
- Admah
- pn sg abs
- ū
- and
- cnj
- ṣᵉvōyím
- Zeboiim
- pn sg abs
- ʿad
- unto
- prep
- lā́šaʿ
- Lasha
- pn sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yᵊhî
- Subject
Nominal phrase - gᵊvûl ha kkᵊnaʕᵃnîˈ
- Complement
Prepositional phrase - mi ṣṣîḏōˈn
- Conjunction
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Attributive clause- Predicate with subject suffix
Verbal phrase- bōʔᵃḵāˈ
- Complement
Adverbial phrase- ḡᵊrāˈrā
- Predicate with subject suffix
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Complement
Prepositional phrase - ʕaḏ ʕazzāˈ
- Complement
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Attributive clause- Predicate with subject suffix
Verbal phrase- bōʔᵃḵāˈ
- Complement
Proper-noun phrase - sᵊḏōˈmā wa ʕᵃmōrāˈ wᵊ ʔaḏmāˈ û ṣᵊvōyiˈm
- Predicate with subject suffix
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Complement
Prepositional phrase - ʕaḏ lāˈšaʕ
- Complement