וַֽיְהִ֞י גְּב֤וּל הַֽכְּנַעֲנִי֙ מִצִּידֹ֔ן בֹּאֲכָ֥ה גְרָ֖רָה עַד־עַזָּ֑ה בֹּאֲכָ֞ה סְדֹ֧מָה וַעֲמֹרָ֛ה וְאַדְמָ֥ה וּצְבֹיִ֖ם עַד־לָֽשַׁע׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 254and the borders of Canaan extended from Sidon toward Gerar as far as Gaza, and then toward Sodom, Gomorrah, Admah, and Zeboiim, as far as Lasha.
/wa yᵉhī gᵉvūl ha-k-kᵉnaʿănī́ mi-ṣ-ṣīdṓn bōʾăxā́ gᵉrā́rā ʿad ʿazzā́ bōʾăxā́ sᵉdṓmā wa ʿămōrā́ wᵉ ʾadmā́ ū ṣᵉvōyím ʿad lā́šaʿ / ▶
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- yᵉhī
- be
- v √qal wy III m sg
- gᵉvūl
- boundary
- n m sg con
- ha
- the
- art
- -k-kᵉnaʿănī́
- Canaanite
- n m sg abs
- mi
- from
- prep
- -ṣ-ṣīdṓn
- Sidon
- pn sg abs
- bōʾăxā́
- come
- v √qal infcon abs + II m sg
- gᵉrā́rā
- Gerar
- pn sg abs
- ʿad
- unto
- prep
- ʿazzā́
- Gaza
- pn sg abs
- bōʾăxā́
- come
- v √qal infcon abs + II m sg
- sᵉdṓmā
- Sodom
- pn sg abs
- wa
- and
- cnj
- ʿămōrā́
- Gomorrah
- pn sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- ʾadmā́
- Admah
- pn sg abs
- ū
- and
- cnj
- ṣᵉvōyím
- Zeboiim
- pn sg abs
- ʿad
- unto
- prep
- lā́šaʿ
- Lasha
- pn sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yᵉhī
- Subject
Nominal phrase det- gᵉvūl ha kkᵉnaʿănī́
- Complement
Prepositional phrase det- mi ṣṣīdṓn
- Conjunction
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Attributive clause- Predicate with subject suffix
Verbal phrase- bōʾăxā́
- Complement
Adverbial phrase- gᵉrā́rā
- Predicate with subject suffix
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Complement
Prepositional phrase det- ʿad ʿazzā́
- Complement
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Attributive clause- Predicate with subject suffix
Verbal phrase- bōʾăxā́
- Complement
Proper-noun phrase det- sᵉdṓmā wa ʿămōrā́ wᵉ ʾadmā́ ū ṣᵉvōyím
- Predicate with subject suffix
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Complement
Prepositional phrase det- ʿad lā́šaʿ
- Complement