« Exodus » « 34 » : « 30 »

וַיַּ֨רְא אַהֲרֹ֜ן וְכָל־בְּנֵ֤י יִשְׂרָאֵל֙ אֶת־מֹשֶׁ֔ה וְהִנֵּ֥ה קָרַ֖ן ע֣וֹר פָּנָ֑יו וַיִּֽירְא֖וּ מִגֶּ֥שֶׁת אֵלָֽיו׃

Debug: verse number 2527Aaron and all the Israelites looked at Moses, and behold, his face was radiant. And they were afraid to approach him.

/wa-y-yar ʾahărṓn wᵉ xol bᵉnē yiśrāʾḗl ʾet mōšé wᵉ hinnḗ qārán ʿōr pānā́w wa-y-yī́rᵉʾū mi-g-géšet ʾēlā́w /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yar
    2. see
    3. v √qal wy III m sg
    1. ʾahărṓn
    2. Aaron
    3. pn m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. xol
    2. whole
    3. n m sg con
    1. bᵉnē
    2. son
    3. n m pl con
    1. yiśrāʾḗl
    2. Israel
    3. pn sg abs
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. mōšé
    2. Moses
    3. pn m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. hinnḗ
    2. behold
    3. intj
    1. qārán
    2. shine
    3. v √qal perf III m sg
    1. ʿōr
    2. skin
    3. n m sg con
    1. pānā́w
    2. face
    3. n m pl abs + III m sg
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yī́rᵉʾū
    2. fear
    3. v √qal wy III m pl
    1. mi
    2. from
    3. prep
    1. -g-géšet
    2. approach
    3. v √qal infcon abs
    1. ʾēlā́w
    2. to
    3. prep + III m sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »