וַיַּ֨רְא אַהֲרֹ֜ן וְכָל־בְּנֵ֤י יִשְׂרָאֵל֙ אֶת־מֹשֶׁ֔ה וְהִנֵּ֥ה קָרַ֖ן ע֣וֹר פָּנָ֑יו וַיִּֽירְא֖וּ מִגֶּ֥שֶׁת אֵלָֽיו׃
Debug: verse number 2527Aaron and all the Israelites looked at Moses, and behold, his face was radiant. And they were afraid to approach him.
/wa-y-yar ʾahărṓn wᵉ xol bᵉnē yiśrāʾḗl ʾet mōšé wᵉ hinnḗ qārán ʿōr pānā́w wa-y-yī́rᵉʾū mi-g-géšet ʾēlā́w /
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- -y-yar
- see
- v √qal wy III m sg
- ʾahărṓn
- Aaron
- pn m sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- xol
- whole
- n m sg con
- bᵉnē
- son
- n m pl con
- yiśrāʾḗl
- Israel
- pn sg abs
- ʾet
- [object marker]
- prep
- mōšé
- Moses
- pn m sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- hinnḗ
- behold
- intj
- qārán
- shine
- v √qal perf III m sg
- ʿōr
- skin
- n m sg con
- pānā́w
- face
- n m pl abs + III m sg
- wa
- and
- cnj
- -y-yī́rᵉʾū
- fear
- v √qal wy III m pl
- mi
- from
- prep
- -g-géšet
- approach
- v √qal infcon abs
- ʾēlā́w
- to
- prep + III m sg
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyar
- Subject
Proper-noun phrase - ʔahᵃrōˈn wᵊ ḵol bᵊnê yiśrāʔēˈl
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ mōšeˈ
- Conjunction
- Verbal clausesWe-x-qatal-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Interjection
Interjectional phrase- hinnēˈ
- Predicate
Verbal phrase- qāraˈn
- Subject
Nominal phrase - ʕôr pānāˈʸw
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyîˈrᵊʔû
- Conjunction
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Adjunctive clause- Predicate
Verbal phrase- mi ggeˈšeṯ
- Complement
Prepositional phrase - ʔēlāˈʸw
- Predicate