« Exodus » « 34 » : « 1 »

וַיֹּ֤אמֶר יְהוָה֙ אֶל־מֹשֶׁ֔ה פְּסָל־לְךָ֛ שְׁנֵֽי־לֻחֹ֥ת אֲבָנִ֖ים כָּרִאשֹׁנִ֑ים וְכָתַבְתִּי֙ עַל־הַלֻּחֹ֔ת אֶת־הַדְּבָרִ֔ים אֲשֶׁ֥ר הָי֛וּ עַל־הַלֻּחֹ֥ת הָרִאשֹׁנִ֖ים אֲשֶׁ֥ר שִׁבַּֽרְתָּ׃

Debug: verse number 2498Then the lord said to Moses, “Chisel out two stone tablets like the originals, and I will write on them the words that were on the first tablets, which you broke.

/wa-y-yṓmer ʾădōnāy ʾel mōšé pᵉsol lᵉxā šᵉnē luḥṓt ʾăvānī́m kā rišōnī́m wᵉ xātavtī́ ʿal ha-l-luḥṓt ʾet ha-d-dᵉvārī́m ʾăšer hāyū́ ʿal ha-l-luḥṓt hā rišōnī́m ʾăšer šibbártā /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yṓmer
    2. say
    3. v √qal wy III m sg
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. ʾel
    2. to
    3. prep
    1. mōšé
    2. Moses
    3. pn m sg abs
    1. pᵉsol
    2. cut
    3. v √qal imp! II m sg
    1. lᵉxā
    2. to
    3. prep + II m sg
    1. šᵉnē
    2. two
    3. n 2 con
    1. luḥṓt
    2. tablet
    3. n m pl con
    1. ʾăvānī́m
    2. stone
    3. n f pl abs
    1. as
    2. prep
    1. the
    2. art
    1. rišōnī́m
    2. first
    3. n m pl abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. xātavtī́
    2. write
    3. v √qal perf I sg
    1. ʿal
    2. upon
    3. prep
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -l-luḥṓt
    2. tablet
    3. n m pl abs
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -d-dᵉvārī́m
    2. word
    3. n m pl abs
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. hāyū́
    2. be
    3. v √qal perf III pl
    1. ʿal
    2. upon
    3. prep
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -l-luḥṓt
    2. tablet
    3. n m pl abs
    1. the
    2. art
    1. rišōnī́m
    2. first
    3. a m pl abs
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. šibbártā
    2. break
    3. v √pi perf II m sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »