« Exodus » « 34 » : « 1 »

וַיֹּ֤אמֶר יְהוָה֙ אֶל־מֹשֶׁ֔ה פְּסָל־לְךָ֛ שְׁנֵֽי־לֻחֹ֥ת אֲבָנִ֖ים כָּרִאשֹׁנִ֑ים וְכָתַבְתִּי֙ עַל־הַלֻּחֹ֔ת אֶת־הַדְּבָרִ֔ים אֲשֶׁ֥ר הָי֛וּ עַל־הַלֻּחֹ֥ת הָרִאשֹׁנִ֖ים אֲשֶׁ֥ר שִׁבַּֽרְתָּ׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 2498
Then the lord said to Moses, “Chisel out two stone tablets like the originals, and I will write on them the words that were on the first tablets, which you broke.

/wa-y-yṓmer ʾădōnāy ʾel mōšé pᵉsol lᵉxā šᵉnē luḥṓt ʾăvānī́m kā rišōnī́m wᵉ xātavtī́ ʿal ha-l-luḥṓt ʾet ha-d-dᵉvārī́m ʾăšer hāyū́ ʿal ha-l-luḥṓt hā rišōnī́m ʾăšer šibbártā /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yṓmer
    2. say
    3. v √qal wy III m sg
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. ʾel
    2. to
    3. prep
    1. mōšé
    2. Moses
    3. pn m sg abs
    1. pᵉsol
    2. cut
    3. v √qal imp! II m sg
    1. lᵉxā
    2. to
    3. prep + II m sg
    1. šᵉnē
    2. two
    3. n 2 con
    1. luḥṓt
    2. tablet
    3. n m pl con
    1. ʾăvānī́m
    2. stone
    3. n f pl abs
    1. as
    2. prep
    1. _
    2. the
    3. art
    1. rišōnī́m
    2. first
    3. n m pl abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. xātavtī́
    2. write
    3. v √qal perf I sg
    1. ʿal
    2. upon
    3. prep
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -l-luḥṓt
    2. tablet
    3. n m pl abs
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -d-dᵉvārī́m
    2. word
    3. n m pl abs
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. hāyū́
    2. be
    3. v √qal perf III pl
    1. ʿal
    2. upon
    3. prep
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -l-luḥṓt
    2. tablet
    3. n m pl abs
    1. the
    2. art
    1. rišōnī́m
    2. first
    3. a m pl abs
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. šibbártā
    2. break
    3. v √pi perf II m sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »