« Exodus » « 33 » : « 13 »

וְעַתָּ֡ה אִם־נָא֩ מָצָ֨אתִי חֵ֜ן בְּעֵינֶ֗יךָ הוֹדִעֵ֤נִי נָא֙ אֶת־דְּרָכֶ֔ךָ וְאֵדָ֣עֲךָ֔ לְמַ֥עַן אֶמְצָא־חֵ֖ן בְּעֵינֶ֑יךָ וּרְאֵ֕ה כִּ֥י עַמְּךָ֖ הַגּ֥וֹי הַזֶּֽה׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 2487
Now if indeed I have found favor in Your sight, please let me know Your ways, that I may know You and find favor in Your sight. Remember that this nation is Your people.”

/wᵉ ʿattā́ ʾim nā māṣā́tī ḥēn bᵉ ʿēnéxā hōdiʿḗnī nā ʾet dᵉrāxéxā wᵉ ʾēdāʿăxā́ lᵉmáʿan ʾemṣā ḥēn bᵉ ʿēnéxā ū rᵉʾē kī ʿammᵉxā́ ha-g-gōy ha-z-ze /

Gloss translation

    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʿattā́
    2. now
    3. adv
    1. ʾim
    2. if
    3. cnj
    1. yeah
    2. intj
    1. māṣā́
    2. find
    3. v √qal perf I sg
    1. ḥēn
    2. grace
    3. n m sg abs
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. ʿēné
    2. eye
    3. n f 2 abs + II m sg
    1. hōdiʿḗ
    2. know
    3. v √hi imp! II m sg + I sg
    1. yeah
    2. intj
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. dᵉrāxé
    2. way
    3. n m pl abs + II m sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾēdāʿăxā́
    2. know
    3. v √qal imperf I sg + II m sg
    1. lᵉmáʿan
    2. because of
    3. cnj
    1. ʾemṣā
    2. find
    3. v √qal imperf I sg
    1. ḥēn
    2. grace
    3. n m sg abs
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. ʿēné
    2. eye
    3. n f 2 abs + II m sg
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. rᵉʾē
    2. see
    3. v √qal imp! II m sg
    1. that
    2. cnj
    1. ʿammᵉxā́
    2. people
    3. n m sg abs + II m sg
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -g-gōy
    2. people
    3. n m sg abs
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -z-ze
    2. this
    3. prod m sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »