« Exodus » « 32 » : « 31 »

וַיָּ֧שָׁב מֹשֶׁ֛ה אֶל־יְהוָ֖ה וַיֹּאמַ֑ר אָ֣נָּ֗א חָטָ֞א הָעָ֤ם הַזֶּה֙ חֲטָאָ֣ה גְדֹלָ֔ה וַיַּֽעֲשׂ֥וּ לָהֶ֖ם אֱלֹהֵ֥י זָהָֽב׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 2470
So Moses returned to the lord and said, “Oh, what a great sin these people have committed! They have made gods of gold for themselves.

/wa-y-yā́šov mōšé ʾel ʾădōnāy wa-y-yōmár ʾānnā́ ḥāṭā́ hā ʿām ha-z-zeh ḥăṭāʾā́ gᵉdōlā́ wa-y-yaʿăśū́ lāhém ʾĕlōhḗ zāhā́v /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yā́šov
    2. return
    3. v √qal wy III m sg
    1. mōšé
    2. Moses
    3. pn m sg abs
    1. ʾel
    2. to
    3. prep
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yōmár
    2. say
    3. v √qal wy III m sg
    1. ʾānnā́
    2. pray
    3. intj
    1. ḥāṭā́
    2. miss
    3. v √qal perf III m sg
    1. the
    2. art
    1. ʿām
    2. people
    3. n m sg abs
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -z-zeh
    2. this
    3. prod m sg
    1. ḥăṭāʾā́
    2. sin
    3. n f sg abs
    1. gᵉdōlā́
    2. great
    3. a f sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yaʿăśū́
    2. make
    3. v √qal wy III m pl
    1. lāhém
    2. to
    3. prep + III m pl
    1. ʾĕlōhḗ
    2. god(s)
    3. n m pl con
    1. zāhā́v
    2. gold
    3. n m sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »