וַיִּנָּ֖חֶם יְהוָ֑ה עַל־הָ֣רָעָ֔ה אֲשֶׁ֥ר דִּבֶּ֖ר לַעֲשׂ֥וֹת לְעַמּֽוֹ׃ (פ)
Debug: verse number 2453Edit time markersSo the lord relented from the calamity He had threatened to bring on His people.
/wa-y-yinnā́ḥem ʾădōnāy ʿal hā rāʿā́ ʾăšer dibbér la ʿăśōt lᵉ ʿammṓ /
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyinnāˈḥem
- Subject
Proper-noun phrase - [yᵊhwā]
- Complement
Prepositional phrase - ʕal hā rāʕāˈ
- Conjunction
- Verbal clausesx-qatal-null clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ʔᵃšer
- Predicate
Verbal phrase- dibbeˈr
- Relative
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Adjunctive clause- Predicate
Verbal phrase- la ʕᵃśôṯ
- Complement
Prepositional phrase - lᵊ ʕammôˈ
- Predicate