« Exodus » « 32 » : « 4 »

וַיִּקַּ֣ח מִיָּדָ֗ם וַיָּ֤צַר אֹתוֹ֙ בַּחֶ֔רֶט וַֽיַּעֲשֵׂ֖הוּ עֵ֣גֶל מַסֵּכָ֑ה וַיֹּ֣אמְר֔וּ אֵ֤לֶּה אֱלֹהֶ֙יךָ֙ יִשְׂרָאֵ֔ל אֲשֶׁ֥ר הֶעֱל֖וּךָ מֵאֶ֥רֶץ מִצְרָֽיִם׃

Debug: verse number 2443He took the gold from their hands, and with an engraving tool he fashioned it into a molten calf. And they said, “These, O Israel, are your gods, who brought you up out of the land of Egypt!”

/wa-y-yiqqáḥ mi-y-yādā́m wa-y-yā́ṣar ʾōtṓ ba ḥéreṭ wa-y-yaʿăśḗhū ʿḗgel massēxā́ wa-y-yōmᵉrū́ ʾḗlle ʾĕlōhéxā yiśrāʾḗl ʾăšer heʿĕlū́xā mē ʾéreṣ miṣrā́yim /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yiqqá
    2. take
    3. v √qal wy III m sg
    1. mi
    2. from
    3. prep
    1. -y-yādā́m
    2. hand
    3. n sg abs + III m pl
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yā́ṣar
    2. shape
    3. v √qal wy III m sg
    1. ʾōtṓ
    2. [object marker]
    3. prep + III m sg
    1. ba
    2. in
    3. prep
    1. the
    2. art
    1. ḥéreṭ
    2. stylus
    3. n m sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yaʿăśḗ
    2. make
    3. v √qal wy III m sg + III m sg
    1. ʿḗgel
    2. bull
    3. n m sg abs
    1. massēxā́
    2. molten image
    3. n f sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yōmᵉrū́
    2. say
    3. v √qal wy III m pl
    1. ʾḗlle
    2. these
    3. prod pl
    1. ʾĕlōhé
    2. god(s)
    3. n m pl abs + II m sg
    1. yiśrāʾḗl
    2. Israel
    3. pn sg abs
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. heʿĕlū́
    2. ascend
    3. v √hi perf III pl + II m sg
    1. from
    2. prep
    1. ʾéreṣ
    2. earth
    3. n sg con
    1. miṣrā́yim
    2. Egypt
    3. pn sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »