וַיִּתְפָּֽרְקוּ֙ כָּל־הָעָ֔ם אֶת־נִזְמֵ֥י הַזָּהָ֖ב אֲשֶׁ֣ר בְּאָזְנֵיהֶ֑ם וַיָּבִ֖יאוּ אֶֽל־אַהֲרֹֽן׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 2442Then all the people took off their gold earrings and brought them to Aaron.
/wa-y-yitpā́rᵉqū kol hā ʿām ʾet nizmḗ ha-z-zāhā́v ʾăšer bᵉ ʾoznēhém wa-y-yāvī́ʾū ʾel ʾahărṓn / ▶
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- -y-yitpā́rᵉqū
- tear away
- v √hit wy III m pl
- kol
- whole
- n m sg con
- hā
- the
- art
- ʿām
- people
- n m sg abs
- ʾet
- [object marker]
- prep
- nizmḗ
- nose-ring
- n m pl con
- ha
- the
- art
- -z-zāhā́v
- gold
- n m sg abs
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- bᵉ
- in
- prep
- ʾoznēhém
- ear
- n f 2 abs + III m pl
- wa
- and
- cnj
- -y-yāvī́ʾū
- come
- v √hi wy III m pl
- ʾel
- to
- prep
- ʾahărṓn
- Aaron
- pn m sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyitpā́rᵉqū
- Subject
Nominal phrase det- kol hā ʿām
- Object
Prepositional phrase det- ʾet nizmḗ ha zzāhā́v
- Conjunction
- Nominal clausesNominal clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ʾăšer
- Predicate complement
Prepositional phrase det- bᵉ ʾoznēhém
- Relative
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyāvī́ʾū
- Complement
Prepositional phrase det- ʾel ʾahărṓn
- Conjunction