« Exodus » « 32 » : « 3 »

וַיִּתְפָּֽרְקוּ֙ כָּל־הָעָ֔ם אֶת־נִזְמֵ֥י הַזָּהָ֖ב אֲשֶׁ֣ר בְּאָזְנֵיהֶ֑ם וַיָּבִ֖יאוּ אֶֽל־אַהֲרֹֽן׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 2442
Then all the people took off their gold earrings and brought them to Aaron.

/wa-y-yitpā́rᵉqū kol hā ʿām ʾet nizmḗ ha-z-zāhā́v ʾăšer bᵉ ʾoznēhém wa-y-yāvī́ʾū ʾel ʾahărṓn /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yitpā́rᵉqū
    2. tear away
    3. v √hit wy III m pl
    1. kol
    2. whole
    3. n m sg con
    1. the
    2. art
    1. ʿām
    2. people
    3. n m sg abs
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. nizmḗ
    2. nose-ring
    3. n m pl con
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -z-zāhā́v
    2. gold
    3. n m sg abs
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. ʾoznēhém
    2. ear
    3. n f 2 abs + III m pl
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yāvī́ʾū
    2. come
    3. v √hi wy III m pl
    1. ʾel
    2. to
    3. prep
    1. ʾahărṓn
    2. Aaron
    3. pn m sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »