« Exodus » « 28 » : « 41 »

וְהִלְבַּשְׁתָּ֤ אֹתָם֙ אֶת־אַהֲרֹ֣ן אָחִ֔יךָ וְאֶת־בָּנָ֖יו אִתּ֑וֹ וּמָשַׁחְתָּ֨ אֹתָ֜ם וּמִלֵּאתָ֧ אֶת־יָדָ֛ם וְקִדַּשְׁתָּ֥ אֹתָ֖ם וְכִהֲנ֥וּ לִֽי׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 2335
After you put these garments on your brother Aaron and his sons, anoint them, ordain them, and consecrate them so that they may serve Me as priests.

/wᵉ hilbaštā́ ʾōtā́m ʾet ʾahărṓn ʾāḥī́xā wᵉ ʾet bānā́w ʾittṓ ū māšaḥtā́ ʾōtā́m ū millētā́ ʾet yādā́m wᵉ qiddaštā́ ʾōtā́m wᵉ xihănū́ lī /

Gloss translation

    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. hilbaštā́
    2. cloth
    3. v √hi perf II m sg
    1. ʾōtā́m
    2. [object marker]
    3. prep + III m pl
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. ʾahărṓn
    2. Aaron
    3. pn m sg abs
    1. ʾāḥī́
    2. brother
    3. n m sg abs + II m sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. bānā́w
    2. son
    3. n m pl abs + III m sg
    1. ʾittṓ
    2. together with
    3. prep + III m sg
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. māšaḥtā́
    2. smear
    3. v √qal perf II m sg
    1. ʾōtā́m
    2. [object marker]
    3. prep + III m pl
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. millētā́
    2. be full
    3. v √pi perf II m sg
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. yādā́m
    2. hand
    3. n sg abs + III m pl
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. qiddaštā́
    2. be holy
    3. v √pi perf II m sg
    1. ʾōtā́m
    2. [object marker]
    3. prep + III m pl
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. xihănū́
    2. act as priest
    3. v √pi perf III pl
    1. to
    2. prep + I sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »