« Exodus » « 29 » : « 1 »

וְזֶ֨ה הַדָּבָ֜ר אֲשֶֽׁר־תַּעֲשֶׂ֥ה לָהֶ֛ם לְקַדֵּ֥שׁ אֹתָ֖ם לְכַהֵ֣ן לִ֑י לְ֠קַח פַּ֣ר אֶחָ֧ד בֶּן־בָּקָ֛ר וְאֵילִ֥ם שְׁנַ֖יִם תְּמִימִֽם׃

Debug: verse number 2338“Now this is what you are to do to consecrate Aaron and his sons to serve Me as priests: Take a young bull and two rams without blemish,

/wᵉ ze ha-d-dāvā́r ʾăšer taʿăśé lāhém lᵉ qaddḗš ʾōtā́m lᵉ xahḗn lī lᵉqaḥ par ʾeḥā́d ben bāqā́r wᵉ ʾēlím šᵉnáyim tᵉmīmím /

Gloss translation

    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ze
    2. this
    3. prod m sg
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -d-dāvā́r
    2. word
    3. n m sg abs
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. taʿăśé
    2. make
    3. v √qal imperf II m sg
    1. lāhém
    2. to
    3. prep + III m pl
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. qaddḗš
    2. be holy
    3. v √pi infcon abs
    1. ʾōtā́m
    2. [object marker]
    3. prep + III m pl
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. xahḗn
    2. act as priest
    3. v √pi infcon abs
    1. to
    2. prep + I sg
    1. lᵉqaḥ
    2. take
    3. v √qal imp! II m sg
    1. par
    2. young bull
    3. n m sg abs
    1. ʾeḥā́d
    2. one
    3. n sg abs
    1. ben
    2. son
    3. n m sg con
    1. bāqā́r
    2. cattle
    3. n sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾēlím
    2. ram, despot
    3. n m pl abs
    1. šᵉnáyim
    2. two
    3. n 2 abs
    1. tᵉmīmím
    2. complete
    3. a m pl abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »