וְנָשָׂ֣א אַ֠הֲרֹן אֶת־שְׁמ֨וֹת בְּנֵֽי־יִשְׂרָאֵ֜ל בְּחֹ֧שֶׁן הַמִּשְׁפָּ֛ט עַל־לִבּ֖וֹ בְּבֹא֣וֹ אֶל־הַקֹּ֑דֶשׁ לְזִכָּרֹ֥ן לִפְנֵֽי־יְהוָ֖ה תָּמִֽיד׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 2323Whenever Aaron enters the Holy Place, he shall bear the names of the sons of Israel over his heart on the breastpiece of judgment, as a continual reminder before the lord.
/wᵉ nāśā́ ʾahărṓn ʾet šᵉmōt bᵉnē yiśrāʾḗl bᵉ ḥṓšen ha-m-mišpā́ṭ ʿal libbṓ bᵉ vōʾṓ ʾel ha-q-qṓdeš lᵉ zikkārṓn li fᵉnē ʾădōnāy tāmī́d / ▶
Gloss translation
- wᵉ
- and
- cnj
- nāśā́
- lift
- v √qal perf III m sg
- ʾahărṓn
- Aaron
- pn m sg abs
- ʾet
- [object marker]
- prep
- šᵉmōt
- name
- n m pl con
- bᵉnē
- son
- n m pl con
- yiśrāʾḗl
- Israel
- pn sg abs
- bᵉ
- in
- prep
- ḥṓšen
- breast-piece
- n m sg con
- ha
- the
- art
- -m-mišpā́ṭ
- justice
- n m sg abs
- ʿal
- upon
- prep
- libbṓ
- heart
- n m sg abs + III m sg
- bᵉ
- in
- prep
- vōʾṓ
- come
- v √qal infcon abs + III m sg
- ʾel
- to
- prep
- ha
- the
- art
- -q-qṓdeš
- holiness
- n m sg abs
- lᵉ
- to
- prep
- zikkārṓn
- remembrance
- n m sg abs
- li
- to
- prep
- fᵉnē
- face
- n m pl con
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- tāmī́d
- continuity
- adv m sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWe-qatal-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Predicate
Verbal phrase- nāśā́
- Subject
Proper-noun phrase det- ʾahărṓn
- Object
Prepositional phrase det- ʾet šᵉmōt bᵉnē yiśrāʾḗl
- Adjunct
Prepositional phrase det- bᵉ ḥṓšen ha mmišpā́ṭ
- Complement
Prepositional phrase det- ʿal libbṓ
- Conjunction
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Adjunctive clause- Predicate with subject suffix
Verbal phrase- bᵉ vōʾṓ
- Complement
Prepositional phrase det- ʾel ha qqṓdeš
- Predicate with subject suffix
- Verbal clausesWe-qatal-X clause
- Adjunct
Prepositional phrase undet - lᵉ zikkārṓn
- Locative
Prepositional phrase det- li fᵉnē [yᵉhwā]
- Time reference
Adverbial phrase- tāmī́d
- Adjunct