וַֽיִּשְׂרְפוּ֙ אֶת־בֵּ֣ית הָאֱלֹהִ֔ים וַֽיְנַתְּצ֔וּ אֵ֖ת חוֹמַ֣ת יְרוּשָׁלִָ֑ם וְכָל־אַרְמְנוֹתֶ֙יהָ֙ שָׂרְפ֣וּ בָאֵ֔שׁ וְכָל־כְּלֵ֥י מַחֲמַדֶּ֖יהָ לְהַשְׁחִֽית׃ (ס)
·Debug: verse number 23209Then the Chaldeans set fire to the house of God and broke down the wall of Jerusalem. They burned down all the palaces and destroyed every article of value.
/wa-y-yiśrᵉfū́ ʾet bēt hā ʾĕlōhī́m wa yᵉnattᵉṣū́ ʾēt ḥōmát yᵉrūšālā́im wᵉ xol ʾarmᵉnōtéhā śārᵉfū́ vā ʾēš wᵉ xol kᵉlē maḥămaddéhā lᵉ hašḥī́t /
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- -y-yiśrᵉfū́
- burn
- v √qal wy III m pl
- ʾet
- [object marker]
- prep
- bēt
- house
- n m sg con
- hā
- the
- art
- ʾĕlōhī́m
- god(s)
- n m pl abs
- wa
- and
- cnj
- yᵉnattᵉṣū́
- break
- v √pi wy III m pl
- ʾēt
- [object marker]
- prep
- ḥōmát
- wall
- n f sg con
- yᵉrūšālā́im
- Jerusalem
- pn sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- xol
- whole
- n m sg con
- ʾarmᵉnōtéhā
- dwelling tower
- n m pl abs + III f sg
- śārᵉfū́
- burn
- v √qal perf III pl
- vā
- in
- prep
- ʾēš
- fire
- n sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- xol
- whole
- n m sg con
- kᵉlē
- tool
- n m pl con
- maḥămaddéhā
- desire
- n m pl abs + III f sg
- lᵉ
- to
- prep
- hašḥī́t
- destroy
- v √hi infcon abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyiśrᵊfûˈ
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ bêṯ hā ʔᵉlōhîˈm
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yᵊnattᵊṣûˈ
- Object
Prepositional phrase - ʔēṯ ḥômaˈṯ yᵊrûšālāˈim
- Conjunction
- Verbal clausesWe-x-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Object
Nominal phrase - ḵol ʔarmᵊnôṯeˈʸhā
- Predicate
Verbal phrase- śārᵊfûˈ
- Adjunct
Prepositional phrase - vā ʔēš
- Conjunction
- Clauses without predicationEllipsis
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Subject
Nominal phrase - ḵol kᵊlê maḥᵃmaddeˈʸhā
- Conjunction
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Predicative complement clause- Predicate
Verbal phrase- lᵊ hašḥîˈṯ
- Predicate