וַיַּעֲמֵ֥ד הַכֹּהֲנִ֖ים עַל־מִשְׁמְרוֹתָ֑ם וַֽיְחַזְּקֵ֔ם לַעֲבוֹדַ֖ת בֵּ֥ית יְהוָֽה׃
Debug: verse number 23165Edit time markersHe appointed the priests to their duties and encouraged them in the service of the house of the lord.
/wa-y-yaʿămḗd ha-k-kōhănī́m ʿal mišmᵉrōtā́m wa yᵉḥazzᵉqḗm la ʿăvōdát bēt ʾădōnāy /
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- -y-yaʿămḗd
- stand
- v √hi wy III m sg
- ha
- the
- art
- -k-kōhănī́m
- priest
- n m pl abs
- ʿal
- upon
- prep
- mišmᵉrōtā́m
- guard-post
- n f pl abs + III m pl
- wa
- and
- cnj
- yᵉḥazzᵉqḗm
- be strong
- v √pi wy III m sg + III m pl
- la
- to
- prep
- ʿăvōdát
- work
- n f sg con
- bēt
- house
- n m sg con
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyaʕᵃmēˈḏ
- Object
Nominal phrase - ha kkōhᵃnîˈm
- Complement
Prepositional phrase - ʕal mišmᵊrôṯāˈm
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- yᵊḥazzᵊqēˈm
- Complement
Prepositional phrase - la ʕᵃvôḏaˈṯ bêṯ [yᵊhwā]
- Conjunction