אַ֣חַר זֶ֗ה שָׁ֠לַח סַנְחֵרִ֨יב מֶֽלֶךְ־אַשּׁ֤וּר עֲבָדָיו֙ יְר֣וּשָׁלַ֔יְמָה וְהוּא֙ עַל־לָכִ֔ישׁ וְכָל־מֶמְשַׁלְתּ֖וֹ עִמּ֑וֹ עַל־יְחִזְקִיָּ֙הוּ֙ מֶ֣לֶךְ יְהוּדָ֔ה וְעַל־כָּל־יְהוּדָ֛ה אֲשֶׁ֥ר בִּירוּשָׁלִַ֖ם לֵאמֹֽר׃
·Debug: verse number 23081Later, as Sennacherib king of Assyria and all his forces besieged Lachish, he sent his servants to Jerusalem with a message for King Hezekiah of Judah and all the people of Judah who were in Jerusalem:
/ʾáḥar ze šāláḥ sanḥērī́v mélex ʾaššū́r ʿăvādāw yᵉrūšālaymā́ wᵉ hū ʿal lāxī́š wᵉ xol memšaltṓ ʿimmṓ ʿal yᵉḥizqiyyā́hū mélex yᵉhūdā́ wᵉ ʿal kol yᵉhūdā́ ʾăšer bi yrūšāláim lē ʾmōr /
Gloss translation
- ʾáḥar
- after
- prep m sg con
- ze
- this
- prod m sg
- šāláḥ
- send
- v √qal perf III m sg
- sanḥērī́v
- Sennacherib
- pn m sg abs
- mélex
- king
- n m sg con
- ʾaššū́r
- Asshur
- pn sg abs
- ʿăvādāw
- servant
- n m pl abs + III m sg
- yᵉrūšālaymā́
- Jerusalem
- pn sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- hū
- he
- prop III m sg
- ʿal
- upon
- prep
- lāxī́š
- Lachish
- pn sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- xol
- whole
- n m sg con
- memšaltṓ
- dominion
- n f sg abs + III m sg
- ʿimmṓ
- with
- prep + III m sg
- ʿal
- upon
- prep
- yᵉḥizqiyyā́hū
- Hezekiah
- pn m sg abs
- mélex
- king
- n m sg con
- yᵉhūdā́
- Judah
- pn sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- ʿal
- upon
- prep
- kol
- whole
- n m sg con
- yᵉhūdā́
- Judah
- pn sg abs
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- bi
- in
- prep
- yrūšāláim
- Jerusalem
- pn sg abs
- lē
- to
- prep
- ʾmōr
- say
- v √qal infcon abs
Syntactic structures
- Verbal clausesx-qatal-X clause
- Time reference
Prepositional phrase - ʔaˈḥar ze
- Predicate
Verbal phrase- šālaˈḥ
- Subject
Proper-noun phrase - sanḥērîˈv meˈleḵ ʔaššûˈr
- Object
Nominal phrase - ʕᵃvāḏāʸw
- Complement
Adverbial phrase- yᵊrûšālaymāˈ
- Time reference
- Nominal clausesNominal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Subject
Personal pronoun phrase - hû
- Predicate complement
Prepositional phrase - ʕal lāḵîˈš
- Conjunction
- Nominal clausesNominal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Subject
Nominal phrase - ḵol memšaltôˈ
- Predicate complement
Prepositional phrase - ʕimmôˈ
- Conjunction
- Verbal clausesx-qatal-X clause
- Complement
Prepositional phrase - ʕal yᵊḥizqiyyāˈhû meˈleḵ yᵊhûḏāˈ wᵊ ʕal kol yᵊhûḏāˈ
- Complement
- Nominal clausesNominal clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ʔᵃšer
- Predicate complement
Prepositional phrase - bi yrûšālaˈim
- Relative
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Adjunctive clause- Predicate
Verbal phrase- lē ʔmōr
- Predicate