וְאַתָּ֞ה תְּצַוֶּ֣ה ׀ אֶת־בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֗ל וְיִקְח֨וּ אֵלֶ֜יךָ שֶׁ֣מֶן זַ֥יִת זָ֛ךְ כָּתִ֖ית לַמָּא֑וֹר לְהַעֲלֹ֥ת נֵ֖ר תָּמִֽיד׃
*Debug: verse number 2293Edit time markersAnd you are to command the Israelites to bring you pure oil of pressed olives for the light, to keep the lamps burning continually.
/wᵉ ʾattā́ tᵉṣawwé ʾet bᵉnē yiśrāʾḗl wᵉ yiqḥū́ ʾēléxā šémen záyit zāx kātī́t la -m-māʾṓr lᵉ haʿălṓt nēr tāmī́d /
Gloss translation
- wᵉ
- and
- cnj
- ʾattā́
- you
- prop II m sg
- tᵉṣawwé
- command
- v √pi imperf II m sg
- ʾet
- [object marker]
- prep
- bᵉnē
- son
- n m pl con
- yiśrāʾḗl
- Israel
- pn sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- yiqḥū́
- take
- v √qal imperf III m pl
- ʾēléxā
- to
- prep + II m sg
- šémen
- oil
- n m sg con
- záyit
- olive
- n m sg abs
- zāx
- pure
- a m sg abs
- kātī́t
- beaten, pure
- a m sg abs
- la
- to
- prep
- -m-māʾṓr
- lamp
- n m sg abs
- lᵉ
- to
- prep
- haʿălṓt
- ascend
- v √hi infcon con
- nēr
- lamp
- n m sg con
- tāmī́d
- continuity
- n m sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWe-X-yiqtol clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Subject
Personal pronoun phrase - ʔattāˈ
- Predicate
Verbal phrase- tᵊṣawweˈ
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ bᵊnê yiśrāʔēˈl
- Conjunction
- Verbal clausesWe-yiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Predicate
Verbal phrase- yiqḥûˈ
- Complement
Prepositional phrase - ʔēleˈʸḵā
- Object
Nominal phrase - šeˈmen zaˈyiṯ zāḵ kāṯîˈṯ
- Adjunct
Prepositional phrase - la mmāʔôˈr
- Conjunction
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Adjunctive clause- Predicate
Verbal phrase- lᵊ haʕᵃlōˈṯ
- Object
Nominal phrase - nēr tāmîˈḏ
- Predicate