וְיֶ֙תֶר֙ דִּבְרֵ֣י אֲמַצְיָ֔הוּ הָרִאשֹׁנִ֖ים וְהָאַחֲרוֹנִ֑ים הֲלֹא֙ הִנָּ֣ם כְּתוּבִ֔ים עַל־סֵ֥פֶר מַלְכֵי־יְהוּדָ֖ה וְיִשְׂרָאֵֽל׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 22927As for the rest of the acts of Amaziah, from beginning to end, are they not written in the Book of the Kings of Judah and Israel?
/wᵉ yéter divrḗ ʾămaṣyā́hū hā rišōnī́m wᵉ hā ʾaḥărōnī́m hă lō hinnā́m kᵉtūvī́m ʿal sḗfer malᵉxē yᵉhūdā́ wᵉ yiśrāʾḗl / ▶
Gloss translation
- wᵉ
- and
- cnj
- yéter
- remainder
- n m sg con
- divrḗ
- word
- n m pl con
- ʾămaṣyā́hū
- Amaziah
- pn m sg abs
- hā
- the
- art
- rišōnī́m
- first
- n m pl abs
- wᵉ
- and
- cnj
- hā
- the
- art
- ʾaḥărōnī́m
- at the back
- n m pl abs
- hă
- [interrogative]
- ptcl?
- lō
- not
- ptcl—
- hinnā́m
- behold
- intj + III m pl
- kᵉtūvī́m
- write
- v √qal ppart m pl abs
- ʿal
- upon
- prep
- sḗfer
- letter
- n m sg con
- malᵉxē
- king
- n m pl con
- yᵉhūdā́
- Judah
- pn sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- yiśrāʾḗl
- Israel
- pn sg abs
Syntactic structures
- Clauses without predicationCasus pendens
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Fronted element
Nominal phrase det- yéter divrḗ ʾămaṣyā́hū hā rišōnī́m wᵉ hā ʾaḥărōnī́m
- Conjunction
- Verbal clausesParticiple clause
Resumption- Question
Interrogative phrase- hă
- Negation
Negative phrase- lō
- Interjection with subject suffix
Interjectional phrase,
Resumption- hinnā́m
- Predicate complement
Verbal phrase- kᵉtūvī́m
- Complement
Prepositional phrase det- ʿal sḗfer malᵉxē yᵉhūdā́ wᵉ yiśrāʾḗl
- Question