וַיְהִ֤י אִתָּם֙ בְּבֵ֣ית הָֽאֱלֹהִ֔ים מִתְחַבֵּ֖א שֵׁ֣שׁ שָׁנִ֖ים וַעֲתַלְיָ֖ה מֹלֶ֥כֶת עַל־הָאָֽרֶץ׃ (פ)
Debug: verse number 22853Edit time markersAnd Joash remained hidden with them in the house of God for six years while Athaliah ruled the land.
/wa yᵉhī ʾittā́m bᵉ vēt hā ʾĕlōhī́m mitḥabbḗ šēš šānī́m wa ʿătalyā́ mōléxet ʿal hā ʾā́reṣ /
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- yᵉhī
- be
- v √qal wy III m sg
- ʾittā́m
- together with
- prep + III m pl
- bᵉ
- in
- prep
- vēt
- house
- n m sg con
- hā
- the
- art
- ʾĕlōhī́m
- god(s)
- n m pl abs
- mitḥabbḗ
- hide
- v √hit part m sg abs
- šēš
- six
- n sg con
- šānī́m
- year
- n f pl abs
- wa
- and
- cnj
- ʿătalyā́
- Athaliah
- pn sg abs
- mōléxet
- be king
- v √qal part f sg abs
- ʿal
- upon
- prep
- hā
- the
- art
- ʾā́reṣ
- earth
- n sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yᵊhî
- Adjunct
Prepositional phrase - ʔittāˈm
- Predicate complement
Prepositional phrase - bᵊ vêṯ hā ʔᵉlōhîˈm
- Conjunction
- Verbal clausesParticiple clause
- Predicate complement
Verbal phrase- miṯḥabbēˈ
- Time reference
Nominal phrase - šēš šānîˈm
- Predicate complement
- Verbal clausesParticiple clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Subject
Proper-noun phrase - ʕᵃṯalyāˈ
- Predicate complement
Verbal phrase- mōleˈḵeṯ
- Complement
Prepositional phrase - ʕal hā ʔāˈreṣ
- Conjunction