« 2 Chronicles » « 20 » : « 10 »

וְעַתָּ֡ה הִנֵּה֩ בְנֵֽי־עַמּ֨וֹן וּמוֹאָ֜ב וְהַר־שֵׂעִ֗יר אֲ֠שֶׁר לֹֽא־נָתַ֤תָּה לְיִשְׂרָאֵל֙ לָב֣וֹא בָהֶ֔ם בְּבֹאָ֖ם מֵאֶ֣רֶץ מִצְרָ֑יִם כִּ֛י סָ֥רוּ מֵעֲלֵיהֶ֖ם וְלֹ֥א הִשְׁמִידֽוּם׃

·Debug: verse number 22794And now, here are the men of Ammon, Moab, and Mount Seir, whom You did not let Israel invade when they came out of the land of Egypt; but Israel turned away from them and did not destroy them.

/wᵉ ʿattā́ hinnḗ vᵉnē ʿammṓn ū mōʾā́v wᵉ har śēʿī́r ʾăšer lō nātáttā lᵉ yiśrāʾḗl lā vō vāhém bᵉ vōʾā́m mē ʾéreṣ miṣrā́yim kī sā́rū mē ʿălēhém wᵉ lō hišmīdū́m /

Gloss translation

    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʿattā́
    2. now
    3. adv
    1. hinnḗ
    2. behold
    3. intj
    1. vᵉnē
    2. son
    3. n m pl con
    1. ʿammṓn
    2. Ammon
    3. pn sg abs
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. mōʾā́v
    2. Moab
    3. pn sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. har
    2. mountain
    3. n m sg con
    1. śēʿī́r
    2. Seir
    3. pn sg abs
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. not
    2. ptcl
    1. nātáttā
    2. give
    3. v √qal perf II m sg
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. yiśrāʾḗl
    2. Israel
    3. pn sg abs
    1. to
    2. prep
    1. come
    2. v √qal infcon abs
    1. vāhém
    2. in
    3. prep + III m pl
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. vōʾā́m
    2. come
    3. v √qal infcon abs + III m pl
    1. from
    2. prep
    1. ʾéreṣ
    2. earth
    3. n sg con
    1. miṣrā́yim
    2. Egypt
    3. pn sg abs
    1. that
    2. cnj
    1. ́
    2. turn aside
    3. v √qal perf III pl
    1. from
    2. prep
    1. ʿălēhém
    2. upon
    3. prep + III m pl
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. not
    2. ptcl
    1. hišmīdū́m
    2. destroy
    3. v √hi perf III pl + III m pl

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »