וַיֹּ֥אמֶר מֶֽלֶךְ־יִשְׂרָאֵ֖ל אֶל־יְהוֹשָׁפָ֑ט הֲלֹא֙ אָמַ֣רְתִּי אֵלֶ֔יךָ לֹא־יִתְנַבֵּ֥א עָלַ֛י ט֖וֹב כִּ֥י אִם־לְרָֽע׃ (ס)
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 22756Then the king of Israel said to Jehoshaphat, “Did I not tell you that he never prophesies good for me, but only bad?”
/wa-y-yṓmer mélex yiśrāʾḗl ʾel yᵉhōšāfā́ṭ hă lō ʾāmártī ʾēléxā lō yitnabbḗ ʿāláy ṭōv kī ʾim lᵉ rāʿ / ▶
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- -y-yṓmer
- say
- v √qal wy III m sg
- mélex
- king
- n m sg con
- yiśrāʾḗl
- Israel
- pn sg abs
- ʾel
- to
- prep
- yᵉhōšāfā́ṭ
- Jehoshaphat
- pn m sg abs
- hă
- [interrogative]
- ptcl?
- lō
- not
- ptcl—
- ʾāmártī
- say
- v √qal perf I sg
- ʾēléxā
- to
- prep + II m sg
- lō
- not
- ptcl—
- yitnabbḗ
- speak as prophet
- v √hit imperf III m sg
- ʿāláy
- upon
- prep
- ṭōv
- good
- n m sg abs
- kī
- that
- cnj
- ʾim
- if
- cnj
- lᵉ
- to
- prep
- rāʿ
- evil
- n m sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyṓmer
- Subject
Nominal phrase det- mélex yiśrāʾḗl
- Complement
Prepositional phrase det- ʾel yᵉhōšāfā́ṭ
- Conjunction
- Verbal clausesx-qatal-null clause
- Question
Interrogative phrase- hă
- Negation
Negative phrase- lō
- Predicate
Verbal phrase- ʾāmártī
- Complement
Prepositional phrase det- ʾēléxā
- Question
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
- Negation
Negative phrase- lō
- Predicate
Verbal phrase- yitnabbḗ
- Complement
Prepositional phrase det- ʿāláy
- Object
Nominal phrase undet - ṭōv
- Negation
- Clauses without predicationEllipsis
- Conjunction
Conjunctive phrase- kī ʾim
- Adjunct
Prepositional phrase undet - lᵉ rāʿ
- Conjunction