וַיִּכָּנְע֥וּ בְנֵי־יִשְׂרָאֵ֖ל בָּעֵ֣ת הַהִ֑יא וַיֶּֽאֶמְצוּ֙ בְּנֵ֣י יְהוּדָ֔ה כִּ֣י נִשְׁעֲנ֔וּ עַל־יְהוָ֖ה אֱלֹהֵ֥י אֲבוֹתֵיהֶֽם׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 22668Thus the Israelites were subdued at that time, and the men of Judah prevailed because they relied on the lord, the God of their fathers.
/wa-y-yikkonʿū́ vᵉnē yiśrāʾḗl bā ʿēt ha hī wa-y-yéʾemṣū bᵉnē yᵉhūdā́ kī nišʿănū́ ʿal ʾădōnāy ʾĕlōhḗ ʾăvōtēhém / ▶
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- -y-yikkonʿū́
- be humble
- v √ni wy III m pl
- vᵉnē
- son
- n m pl con
- yiśrāʾḗl
- Israel
- pn sg abs
- bā
- in
- prep
- _
- the
- art
- ʿēt
- time
- n sg abs
- ha
- the
- art
- hī
- she
- prod III f sg
- wa
- and
- cnj
- -y-yéʾemṣū
- be strong
- v √qal wy III m pl
- bᵉnē
- son
- n m pl con
- yᵉhūdā́
- Judah
- pn sg abs
- kī
- that
- cnj
- nišʿănū́
- lean
- v √ni perf III pl
- ʿal
- upon
- prep
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- ʾĕlōhḗ
- god(s)
- n m pl con
- ʾăvōtēhém
- father
- n m pl abs + III m pl
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyikkonʿū́
- Subject
Nominal phrase det- vᵉnē yiśrāʾḗl
- Time reference
Prepositional phrase det- bā ʿēt ha hī
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyéʾemṣū
- Subject
Nominal phrase det- bᵉnē yᵉhūdā́
- Conjunction
- Verbal clausesx-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- kī
- Predicate
Verbal phrase- nišʿănū́
- Complement
Prepositional phrase det- ʿal [yᵉhwā] ʾĕlōhḗ ʾăvōtēhém
- Conjunction