וַיֶּאֱהַ֨ב רְחַבְעָ֜ם אֶת־מַעֲכָ֣ה בַת־אַבְשָׁל֗וֹם מִכָּל־נָשָׁיו֙ וּפִ֣ילַגְשָׁ֔יו כִּ֠י נָשִׁ֤ים שְׁמוֹנֶֽה־עֶשְׂרֵה֙ נָשָׂ֔א וּפִֽילַגְשִׁ֖ים שִׁשִּׁ֑ים וַיּ֗וֹלֶד עֶשְׂרִ֧ים וּשְׁמוֹנָ֛ה בָּנִ֖ים וְשִׁשִּׁ֥ים בָּנֽוֹת׃
Debug: verse number 22632Edit time markersRehoboam loved Maacah daughter of Absalom more than all his wives and concubines. In all, he had eighteen wives and sixty concubines, and he was the father of twenty-eight sons and sixty daughters.
/wa-y-yeʾĕháv rᵉḥavʿā́m ʾet maʿăxā́ vat ʾavšālṓm mi-k-kol nāšāw ū fīlagšāw kī nāšī́m šᵉmōné ʿeśrḗ nāśā́ ū fīlagšī́m šiššī́m wa-y-yṓled ʿeśrī́m ū šᵉmōnā́ bānī́m wᵉ šiššī́m bānṓt /
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- -y-yeʾĕháv
- love
- v √qal wy III m sg
- rᵉḥavʿā́m
- Rehoboam
- pn m sg abs
- ʾet
- [object marker]
- prep
- maʿăxā́
- Maacah
- pn sg abs
- vat
- daughter
- n f sg con
- ʾavšālṓm
- Absalom
- pn m sg abs
- mi
- from
- prep
- -k-kol
- whole
- n m sg con
- nāšāw
- woman
- n f pl abs + III m sg
- ū
- and
- cnj
- fīlagšāw
- concubine
- n f pl abs + III m sg
- kī
- that
- cnj
- nāšī́m
- woman
- n f pl abs
- šᵉmōné
- eight
- n sg abs
- ʿeśrḗ
- -teen
- n sg abs
- nāśā́
- lift
- v √qal perf III m sg
- ū
- and
- cnj
- fīlagšī́m
- concubine
- n f pl abs
- šiššī́m
- six
- n m pl abs
- wa
- and
- cnj
- -y-yṓled
- bear
- v √hi wy III m sg
- ʿeśrī́m
- twenty
- n m pl abs
- ū
- and
- cnj
- šᵉmōnā́
- eight
- n f sg abs
- bānī́m
- son
- n m pl abs
- wᵉ
- and
- cnj
- šiššī́m
- six
- n m pl abs
- bānṓt
- daughter
- n f pl abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyeʔᵉhaˈv
- Subject
Proper-noun phrase - rᵊḥavʕāˈm
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ maʕᵃḵāˈ vaṯ ʔavšālôˈm
- Adjunct
Prepositional phrase - mi kkol nāšāʸw û fîlaḡšāʸw
- Conjunction
- Verbal clausesx-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- kî
- Object
Nominal phrase - nāšîˈm šᵊmôneˈ ʕeśrēˈ
- Predicate
Verbal phrase- nāśāˈ
- Conjunction
- Clauses without predicationEllipsis
- Conjunction
Conjunctive phrase- û
- Object
Nominal phrase - fîlaḡšîˈm šiššîˈm
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyôˈleḏ
- Object
Nominal phrase - ʕeśrîˈm û šᵊmônāˈ bānîˈm wᵊ šiššîˈm bānôˈṯ
- Conjunction