כֹּ֣ה אָמַ֣ר יְהוָ֡ה לֹא־תַעֲלוּ֩ וְלֹא־תִלָּ֨חֲמ֜וּ עִם־אֲחֵיכֶ֗ם שׁ֚וּבוּ אִ֣ישׁ לְבֵית֔וֹ כִּ֧י מֵֽאִתִּ֛י נִהְיָ֖ה הַדָּבָ֣ר הַזֶּ֑ה וַֽיִּשְׁמְעוּ֙ אֶת־דִּבְרֵ֣י יְהוָ֔ה וַיָּשֻׁ֖בוּ מִלֶּ֥כֶת אֶל־יָרָבְעָֽם׃ (פ)
Debug: verse number 22615Edit time markersthat this is what the lord says: ‘You are not to go up and fight against your brothers. Each of you must return home, for this word is from Me.’” So they listened to the words of the lord and turned back from going against Jeroboam.
/kō ʾāmár ʾădōnāy lō taʿălū́ wᵉ lō tillāḥămū ʿim ʾăḥēxém šū́vū ʾīš lᵉ vētṓ kī mē ʾittī́ nihyā́ ha-d-dāvā́r ha-z-ze wa-y-yišmᵉʿū́ ʾet divrḗ ʾădōnāy wa-y-yāšúvū mi-l-léxet ʾel yārovʿā́m /
Gloss translation
- kō
- thus
- adv
- ʾāmár
- say
- v √qal perf III m sg
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- lō
- not
- ptcl—
- taʿălū́
- ascend
- v √qal imperf II m pl
- wᵉ
- and
- cnj
- lō
- not
- ptcl—
- tillāḥămū
- fight
- v √ni imperf II m pl
- ʿim
- with
- prep
- ʾăḥēxém
- brother
- n m pl abs + II m pl
- šū́vū
- return
- v √qal imp! II m pl
- ʾīš
- man
- n m sg abs
- lᵉ
- to
- prep
- vētṓ
- house
- n m sg abs + III m sg
- kī
- that
- cnj
- mē
- from
- prep
- ʾittī́
- together with
- prep + I sg
- nihyā́
- be
- v √ni perf III m sg
- ha
- the
- art
- -d-dāvā́r
- word
- n m sg abs
- ha
- the
- art
- -z-ze
- this
- prod m sg
- wa
- and
- cnj
- -y-yišmᵉʿū́
- hear
- v √qal wy III m pl
- ʾet
- [object marker]
- prep
- divrḗ
- word
- n m pl con
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- wa
- and
- cnj
- -y-yāšúvū
- return
- v √qal wy III m pl
- mi
- from
- prep
- -l-léxet
- walk
- v √qal infcon abs
- ʾel
- to
- prep
- yārovʿā́m
- Jeroboam
- pn m sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesx-qatal-X clause
- Modifier
Adverbial phrase- kō
- Predicate
Verbal phrase- ʔāmaˈr
- Subject
Proper-noun phrase - [yᵊhwā]
- Modifier
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
- Negation
Negative phrase- lō
- Predicate
Verbal phrase- ṯaʕᵃlûˈ
- Negation
- Verbal clausesWe-x-yiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Negation
Negative phrase- lō
- Predicate
Verbal phrase- ṯillāḥᵃmû
- Complement
Prepositional phrase - ʕim ʔᵃḥêḵeˈm
- Conjunction
- Verbal clausesZero-imperative-null clause
- Predicate
Verbal phrase- šûˈvû
- Predicate
- Clauses without predicationEllipsis
Adjunctive clause- Subject
Nominal phrase - ʔîš
- Complement
Prepositional phrase - lᵊ vêṯôˈ
- Subject
- Verbal clausesx-qatal-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- kî
- Complement
Prepositional phrase - mē ʔittîˈ
- Predicate
Verbal phrase- nihyāˈ
- Subject
Nominal phrase - ha ddāvāˈr ha zze
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyišmᵊʕûˈ
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ divrêˈ [yᵊhwā]
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyāšuˈvû
- Conjunction
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Adjunctive clause- Predicate
Verbal phrase- mi lleˈḵeṯ
- Complement
Prepositional phrase - ʔel yārovʕāˈm
- Predicate