וְלֹ֣א סָרוּ֩ מִצְוַ֨ת הַמֶּ֜לֶךְ עַל־הַכֹּהֲנִ֧ים וְהַלְוִיִּ֛ם לְכָל־דָּבָ֖ר וְלָאֹצָרֽוֹת׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 22558They did not turn aside from the king’s command regarding the priests or the Levites or any matter concerning the treasuries.
/wᵉ lō sārū́ miṣwát ha-m-mélex ʿal ha-k-kōhănī́m wᵉ ha lᵉwiyyím lᵉ xol dāvā́r wᵉ lā ʾōṣārṓt / ▶
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesWe-x-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Negation
Negative phrase- lō
- Predicate
Verbal phrase- sārū́
- Complement
Nominal phrase det- miṣwát ha mmélex ʿal ha kkōhănī́m wᵉ ha lᵉwiyyím lᵉ xol dāvā́r wᵉ lā ʾōṣārṓt
- Conjunction