« 2 Chronicles » « 7 » : « 16 »

וְעַתָּ֗ה בָּחַ֤רְתִּי וְהִקְדַּ֙שְׁתִּי֙ אֶת־הַבַּ֣יִת הַזֶּ֔ה לִהְיוֹת־שְׁמִ֥י שָׁ֖ם עַד־עוֹלָ֑ם וְהָי֨וּ עֵינַ֧י וְלִבִּ֛י שָׁ֖ם כָּל־הַיָּמִֽים׃

Debug: verse number 22537Edit time markersFor I have now chosen and consecrated this temple so that My Name may be there forever. My eyes and My heart will be there for all time.

/wᵉ ʿattā́ bāḥártī wᵉ hiqdáštī ʾet ha-b-báyit ha-z-ze li hᵉyōt šᵉmī šām ʿad ʿōlā́m wᵉ hāyū́ ʿēnáy wᵉ libbī́ šām kol ha-y-yāmī́m /

Gloss translation

    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʿattā́
    2. now
    3. adv
    1. bāḥártī
    2. examine
    3. v √qal perf I sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. hiqdáštī
    2. be holy
    3. v √hi perf I sg
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -b-báyit
    2. house
    3. n m sg abs
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -z-ze
    2. this
    3. prod m sg
    1. li
    2. to
    3. prep
    1. hᵉyōt
    2. be
    3. v √qal infcon con
    1. šᵉmī
    2. name
    3. n m sg abs + I sg
    1. šām
    2. there
    3. adv
    1. ʿad
    2. unto
    3. prep
    1. ʿōlā́m
    2. eternity
    3. n m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. hāyū́
    2. be
    3. v √qal perf III pl
    1. ʿēnáy
    2. eye
    3. n f 2 abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. libbī́
    2. heart
    3. n m sg abs + I sg
    1. šām
    2. there
    3. adv
    1. kol
    2. whole
    3. n m sg con
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -y-yāmī́m
    2. day
    3. n m pl abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »