וְעַתָּ֗ה בָּחַ֤רְתִּי וְהִקְדַּ֙שְׁתִּי֙ אֶת־הַבַּ֣יִת הַזֶּ֔ה לִהְיוֹת־שְׁמִ֥י שָׁ֖ם עַד־עוֹלָ֑ם וְהָי֨וּ עֵינַ֧י וְלִבִּ֛י שָׁ֖ם כָּל־הַיָּמִֽים׃
Debug: verse number 22537Edit time markersFor I have now chosen and consecrated this temple so that My Name may be there forever. My eyes and My heart will be there for all time.
/wᵉ ʿattā́ bāḥártī wᵉ hiqdáštī ʾet ha-b-báyit ha-z-ze li hᵉyōt šᵉmī šām ʿad ʿōlā́m wᵉ hāyū́ ʿēnáy wᵉ libbī́ šām kol ha-y-yāmī́m /
Gloss translation
- wᵉ
- and
- cnj
- ʿattā́
- now
- adv
- bāḥártī
- examine
- v √qal perf I sg
- wᵉ
- and
- cnj
- hiqdáštī
- be holy
- v √hi perf I sg
- ʾet
- [object marker]
- prep
- ha
- the
- art
- -b-báyit
- house
- n m sg abs
- ha
- the
- art
- -z-ze
- this
- prod m sg
- li
- to
- prep
- hᵉyōt
- be
- v √qal infcon con
- šᵉmī
- name
- n m sg abs + I sg
- šām
- there
- adv
- ʿad
- unto
- prep
- ʿōlā́m
- eternity
- n m sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- hāyū́
- be
- v √qal perf III pl
- ʿēnáy
- eye
- n f 2 abs
- wᵉ
- and
- cnj
- libbī́
- heart
- n m sg abs + I sg
- šām
- there
- adv
- kol
- whole
- n m sg con
- ha
- the
- art
- -y-yāmī́m
- day
- n m pl abs
Syntactic structures
- Clauses without predicationMacrosyntactic sign
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Modifier
Adverbial phrase- ʕattāˈ
- Conjunction
- Verbal clausesZero-qatal-null clause
- Predicate
Verbal phrase- bāḥaˈrtî
- Predicate
- Verbal clausesWe-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Predicate
Verbal phrase- hiqdaˈštî
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ ha bbaˈyiṯ ha zze
- Conjunction
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Adjunctive clause- Predicate
Verbal phrase- li hᵊyôṯ
- Subject
Nominal phrase - šᵊmî
- Predicate complement
Adverbial phrase- šām
- Time reference
Prepositional phrase - ʕaḏ ʕôlāˈm
- Predicate
- Verbal clausesWe-qatal-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Predicate
Verbal phrase- hāyûˈ
- Subject
Nominal phrase - ʕênaˈy wᵊ libbîˈ
- Predicate complement
Adverbial phrase- šām
- Time reference
Nominal phrase - kol ha yyāmîˈm
- Conjunction