וַיָּבִ֣יאוּ הַ֠כֹּהֲנִים אֶת־אֲר֨וֹן בְּרִית־יְהוָ֧ה אֶל־מְקוֹמ֛וֹ אֶל־דְּבִ֥יר הַבַּ֖יִת אֶל־קֹ֣דֶשׁ הַקְּדָשִׁ֑ים אֶל־תַּ֖חַת כַּנְפֵ֥י הַכְּרוּבִֽים׃
Debug: verse number 22472Edit time markersThen the priests brought the ark of the covenant of the lord to its place in the inner sanctuary of the temple, the Most Holy Place, beneath the wings of the cherubim.
/wa-y-yāvī́ʾū ha-k-kōhănīm ʾet ʾărōn bᵉrīt ʾădōnāy ʾel mᵉqōmṓ ʾel dᵉvīr ha-b-báyit ʾel qṓdeš ha-q-qᵉdāšī́m ʾel táḥat kanᵉfḗ ha-k-kᵉrūvī́m /
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- -y-yāvī́ʾū
- come
- v √hi wy III m pl
- ha
- the
- art
- -k-kōhănīm
- priest
- n m pl abs
- ʾet
- [object marker]
- prep
- ʾărōn
- ark
- n sg con
- bᵉrīt
- covenant
- n f sg con
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- ʾel
- to
- prep
- mᵉqōmṓ
- place
- n m sg abs + III m sg
- ʾel
- to
- prep
- dᵉvīr
- backroom
- n m sg con
- ha
- the
- art
- -b-báyit
- house
- n m sg abs
- ʾel
- to
- prep
- qṓdeš
- holiness
- n m sg con
- ha
- the
- art
- -q-qᵉdāšī́m
- holiness
- n m pl abs
- ʾel
- to
- prep
- táḥat
- under part
- n m sg con
- kanᵉfḗ
- wing
- n f 2 con
- ha
- the
- art
- -k-kᵉrūvī́m
- cherub
- n m pl abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyāvîˈʔû
- Subject
Nominal phrase - ha kkōhᵃnîm
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ ʔᵃrôn bᵊrîṯ [yᵊhwā]
- Complement
Prepositional phrase - ʔel mᵊqômôˈ ʔel dᵊvîr ha bbaˈyiṯ ʔel qōˈḏeš ha qqᵊḏāšîˈm ʔel taˈḥaṯ kanᵊfêˈ ha kkᵊrûvîˈm
- Conjunction