וְהַיָּמִ֗ים אֲשֶׁ֤ר מָלַךְ֙ עַל־יִשְׂרָאֵ֔ל אַרְבָּעִ֖ים שָׁנָ֑ה בְּחֶבְר֤וֹן מָלַךְ֙ שֶׁ֣בַע שָׁנִ֔ים וּבִירוּשָׁלִַ֥ם מָלַ֖ךְ שְׁלֹשִׁ֥ים וְשָׁלֽוֹשׁ׃
Debug: verse number 22388The length of David’s reign over Israel was forty years—seven years in Hebron and thirty-three years in Jerusalem.
/wᵉ ha-y-yāmī́m ʾăšer mālax ʿal yiśrāʾḗl ʾarbāʿī́m šānā́ bᵉ ḥevrṓn mālax šévaʿ šānī́m ū vi yrūšāláim māláx šᵉlōšī́m wᵉ šālṓš /
Gloss translation
- wᵉ
- and
- cnj
- ha
- the
- art
- -y-yāmī́m
- day
- n m pl abs
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- mālax
- be king
- v √qal perf III m sg
- ʿal
- upon
- prep
- yiśrāʾḗl
- Israel
- pn sg abs
- ʾarbāʿī́m
- four
- n m pl abs
- šānā́
- year
- n f sg abs
- bᵉ
- in
- prep
- ḥevrṓn
- Hebron
- pn sg abs
- mālax
- be king
- v √qal perf III m sg
- šévaʿ
- seven
- n sg abs
- šānī́m
- year
- n f pl abs
- ū
- and
- cnj
- vi
- in
- prep
- yrūšāláim
- Jerusalem
- pn sg abs
- māláx
- be king
- v √qal perf III m sg
- šᵉlōšī́m
- three
- n m pl abs
- wᵉ
- and
- cnj
- šālṓš
- three
- n sg abs
Syntactic structures
- Nominal clausesNominal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Subject
Nominal phrase - ha yyāmîˈm
- Conjunction
- Verbal clausesx-qatal-null clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ʔᵃšer
- Predicate
Verbal phrase- mālaḵ
- Complement
Prepositional phrase - ʕal yiśrāʔēˈl
- Relative
- Nominal clausesNominal clause
- Predicate complement
Nominal phrase - ʔarbāʕîˈm šānāˈ
- Predicate complement
- Verbal clausesx-qatal-null clause
- Locative
Prepositional phrase - bᵊ ḥevrôˈn
- Predicate
Verbal phrase- mālaḵ
- Time reference
Nominal phrase - šeˈvaʕ šānîˈm
- Locative
- Verbal clausesWe-x-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- û
- Locative
Prepositional phrase - vi yrûšālaˈim
- Predicate
Verbal phrase- mālaˈḵ
- Time reference
Nominal phrase - šᵊlōšîˈm wᵊ šālôˈš
- Conjunction