וְיָדַ֣עְתִּי אֱלֹהַ֔י כִּ֤י אַתָּה֙ בֹּחֵ֣ן לֵבָ֔ב וּמֵישָׁרִ֖ים תִּרְצֶ֑ה אֲנִ֗י בְּיֹ֤שֶׁר לְבָבִי֙ הִתְנַדַּ֣בְתִּי כָל־אֵ֔לֶּה וְעַתָּ֗ה עַמְּךָ֙ הַנִּמְצְאוּ־פֹ֔ה רָאִ֥יתִי בְשִׂמְחָ֖ה לְהִֽתְנַדֶּב־לָֽךְ׃
Debug: verse number 22378Edit time markersI know, my God, that You test the heart and delight in uprightness. All these things I have given willingly and with an upright heart, and now I have seen Your people who are present here giving joyfully and willingly to You.
/wᵉ yādáʿtī ʾĕlōháy kī ʾattā́ bōḥḗn lēvā́v ū mēšārī́m tirṣé ʾănī bᵉ yṓšer lᵉvāvī́ hitnaddávtī xol ʾḗlle wᵉ ʿattā́ ʿammᵉxā́ ha-n-nimṣᵉʾū fō rāʾī́tī vᵉ śimḥā́ lᵉ hítnaddev lāx /
Gloss translation
- wᵉ
- and
- cnj
- yādáʿtī
- know
- v √qal perf I sg
- ʾĕlōháy
- god(s)
- n m pl abs
- kī
- that
- cnj
- ʾattā́
- you
- prop II m sg
- bōḥḗn
- examine
- v √qal part m sg abs
- lēvā́v
- heart
- n m sg abs
- ū
- and
- cnj
- mēšārī́m
- uprightness
- n m pl abs
- tirṣé
- like
- v √qal imperf II m sg
- ʾănī
- i
- prop I sg
- bᵉ
- in
- prep
- yṓšer
- uprightness
- n m sg con
- lᵉvāvī́
- heart
- n m sg abs + I sg
- hitnaddávtī
- incite
- v √hit perf I sg
- xol
- whole
- n m sg con
- ʾḗlle
- these
- prod pl
- wᵉ
- and
- cnj
- ʿattā́
- now
- adv
- ʿammᵉxā́
- people
- n m sg abs + II m sg
- ha
- the
- cnj
- -n-nimṣᵉʾū
- find
- v √ni perf III pl
- fō
- here
- adv
- rāʾī́tī
- see
- v √qal perf I sg
- vᵉ
- in
- prep
- śimḥā́
- joy
- n f sg abs
- lᵉ
- to
- prep
- hítnaddev
- incite
- v √hit infcon abs
- lāx
- to
- prep + II m sg
Syntactic structures
- Verbal clausesWe-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Predicate
Verbal phrase- yāḏaˈʕtî
- Conjunction
- Clauses without predicationVocative clause
- Vocative
Nominal phrase - ʔᵉlōhaˈy
- Vocative
- Verbal clausesParticiple clause
Object clause- Conjunction
Conjunctive phrase- kî
- Subject
Personal pronoun phrase - ʔattāˈ
- Predicate complement
Verbal phrase- bōḥēˈn
- Object
Nominal phrase - lēvāˈv
- Conjunction
- Verbal clausesWe-x-yiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- û
- Object
Nominal phrase - mêšārîˈm
- Predicate
Verbal phrase- tirṣeˈ
- Conjunction
- Verbal clausesX-qatal clause
- Subject
Personal pronoun phrase - ʔᵃnî
- Adjunct
Prepositional phrase - bᵊ yōˈšer lᵊvāvîˈ
- Predicate
Verbal phrase- hiṯnaddaˈvtî
- Object
Nominal phrase - ḵol ʔēˈlle
- Subject
- Clauses without predicationMacrosyntactic sign
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Modifier
Adverbial phrase- ʕattāˈ
- Conjunction
- Verbal clausesx-qatal-null clause
- Object
Nominal phrase - ʕammᵊḵāˈ
- Object
- Verbal clausesx-qatal-null clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ha
- Predicate
Verbal phrase- nnimṣᵊʔû
- Complement
Adverbial phrase- fō
- Relative
- Verbal clausesx-qatal-null clause
- Predicate
Verbal phrase- rāʔîˈṯî
- Adjunct
Prepositional phrase - vᵊ śimḥāˈ
- Predicate
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Adjunctive clause- Predicate
Verbal phrase- lᵊ hiˈṯnaddev
- Complement
Prepositional phrase - lāḵ
- Predicate