שְׁלֹ֧שֶׁת אֲלָפִ֛ים כִּכְּרֵ֥י זָהָ֖ב מִזְּהַ֣ב אוֹפִ֑יר וְשִׁבְעַ֨ת אֲלָפִ֤ים כִּכַּר־כֶּ֙סֶף֙ מְזֻקָּ֔ק לָט֖וּחַ קִיר֥וֹת הַבָּתִּֽים׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 22365three thousand talents of gold (the gold of Ophir) and seven thousand talents of refined silver, to overlay the walls of the buildings,
/šᵉlṓšet ʾălāfī́m kikkᵉrḗ zāhā́v mi-z-zᵉhav ʾōfī́r wᵉ šivʿát ʾălāfī́m kikkar késef mᵉzuqqā́q lā ṭūaḥ qīrṓt ha-b-bāttī́m / ▶
Gloss translation
- šᵉlṓšet
- three
- n f sg con
- ʾălāfī́m
- thousand
- n m pl abs
- kikkᵉrḗ
- disk
- n f pl con
- zāhā́v
- gold
- n m sg abs
- mi
- from
- prep
- -z-zᵉhav
- gold
- n m sg con
- ʾōfī́r
- [land of gold]
- pn sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- šivʿát
- seven
- n f sg con
- ʾălāfī́m
- thousand
- n m pl abs
- kikkar
- disk
- n f sg con
- késef
- silver
- n m sg abs
- mᵉzuqqā́q
- filter
- a √pu ppart m sg abs
- lā
- to
- prep
- ṭūaḥ
- plaster
- v √qal infcon con
- qīrṓt
- wall
- n m pl con
- ha
- the
- art
- -b-bāttī́m
- house
- n m pl abs
Syntactic structures
- Clauses without predicationEllipsis
- Object
Nominal phrase undet - šᵉlṓšet ʾălāfī́m kikkᵉrḗ zāhā́v mi zzᵉhav ʾōfī́r wᵉ šivʿát ʾălāfī́m kikkar késef mᵉzuqqā́q
- Object
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Adjunctive clause- Predicate
Verbal phrase- lā ṭūaḥ
- Object
Nominal phrase det- qīrṓt ha bbāttī́m
- Predicate