וּמִכָּ֨ל־בָּנַ֔י כִּ֚י רַבִּ֣ים בָּנִ֔ים נָ֥תַן לִ֖י יְהוָ֑ה וַיִּבְחַר֙ בִּשְׁלֹמֹ֣ה בְנִ֔י לָשֶׁ֗בֶת עַל־כִּסֵּ֛א מַלְכ֥וּת יְהוָ֖ה עַל־יִשְׂרָאֵֽל׃
Debug: verse number 22345And of all my sons—for the lord has given me many sons—He has chosen Solomon my son to sit on the throne of the kingdom of the lord over Israel.
/ū mi-k-kol bānáy kī rabbī́m bānī́m nā́tan lī ʾădōnāy wa-y-yivḥár bi šᵉlōmṓ vᵉnī lā šévet ʿal kissḗ malᵉxū́t ʾădōnāy ʿal yiśrāʾḗl /
Gloss translation
- ū
- and
- cnj
- mi
- from
- prep
- -k-kol
- whole
- n m sg con
- bānáy
- son
- n m pl abs
- kī
- that
- cnj
- rabbī́m
- much
- a m pl abs
- bānī́m
- son
- n m pl abs
- nā́tan
- give
- v √qal perf III m sg
- lī
- to
- prep + I sg
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- wa
- and
- cnj
- -y-yivḥár
- examine
- v √qal wy III m sg
- bi
- in
- prep
- šᵉlōmṓ
- Solomon
- pn m sg abs
- vᵉnī
- son
- n m sg abs + I sg
- lā
- to
- prep
- šévet
- sit
- v √qal infcon abs
- ʿal
- upon
- prep
- kissḗ
- seat
- n m sg con
- malᵉxū́t
- kingship
- n f sg con
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- ʿal
- upon
- prep
- yiśrāʾḗl
- Israel
- pn sg abs
Syntactic structures
- Clauses without predicationCasus pendens
- Conjunction
Conjunctive phrase- û
- Fronted element
Prepositional phrase - mi kkol bānaˈy
- Conjunction
- Verbal clausesx-qatal-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- kî
- Object
Nominal phrase - rabbîˈm bānîˈm
- Predicate
Verbal phrase- nāˈṯan
- Complement
Prepositional phrase - lî
- Subject
Proper-noun phrase - [yᵊhwā]
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
Resumption- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyivḥaˈr
- Complement
Prepositional phrase - bi šᵊlōmōˈ vᵊnî
- Conjunction
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Adjunctive clause- Predicate
Verbal phrase- lā šeˈveṯ
- Complement
Prepositional phrase - ʕal kissēˈ malᵊḵûˈṯ [yᵊhwā] ʕal yiśrāʔēˈl
- Predicate