וּבַרְזֶ֣ל ׀ לָ֠רֹב לַֽמִּסְמְרִ֞ים לְדַלְת֧וֹת הַשְּׁעָרִ֛ים וְלַֽמְחַבְּר֖וֹת הֵכִ֣ין דָּוִ֑יד וּנְחֹ֥שֶׁת לָרֹ֖ב אֵ֥ין מִשְׁקָֽל׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 22164David provided a large quantity of iron to make the nails for the doors of the gateways and for the fittings, together with more bronze than could be weighed
/ū varzél lā rōv la -m-mismᵉrī́m lᵉ dalᵉtṓt ha-š-šᵉʿārī́m wᵉ la mᵉḥabbᵉrṓt hēxī́n dāwī́d ū nᵉḥṓšet lā rōv ʾēn mišqā́l / ▶
Gloss translation
- ū
- and
- cnj
- varzél
- iron
- n m sg abs
- lā
- to
- prep
- rōv
- multitude
- n m sg abs
- la
- to
- prep
- _
- the
- art
- -m-mismᵉrī́m
- nail
- n m pl abs
- lᵉ
- to
- prep
- dalᵉtṓt
- door
- n f pl con
- ha
- the
- art
- -š-šᵉʿārī́m
- gate
- n m pl abs
- wᵉ
- and
- cnj
- la
- to
- prep
- _
- the
- art
- mᵉḥabbᵉrṓt
- clamps
- n f pl abs
- hēxī́n
- be firm
- v √hi perf III m sg
- dāwī́d
- David
- pn m sg abs
- ū
- and
- cnj
- nᵉḥṓšet
- bronze
- n f sg abs
- lā
- to
- prep
- rōv
- multitude
- n m sg abs
- ʾēn
- [NEG]
- ptcl— m sg con
- mišqā́l
- weight
- n m sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWe-x-qatal-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- ū
- Object
Nominal phrase undet - varzél
- Adjunct
Prepositional phrase undet - lā rōv
- Adjunct
Prepositional phrase det- la mmismᵉrī́m lᵉ dalᵉtṓt ha ššᵉʿārī́m wᵉ la mᵉḥabbᵉrṓt
- Predicate
Verbal phrase- hēxī́n
- Subject
Proper-noun phrase det- dāwī́d
- Conjunction
- Clauses without predicationEllipsis
- Conjunction
Conjunctive phrase- ū
- Object
Nominal phrase undet - nᵉḥṓšet
- Adjunct
Prepositional phrase undet - lā rōv
- Conjunction
- Nominal clausesNominal clause
Attributive clause- Negative copula
Negative phrase- ʾēn
- Subject
Nominal phrase undet - mišqā́l
- Negative copula