וַיֹּ֣אמֶר דָּוִ֣יד אֶֽל־הָאֱלֹהִ֡ים הֲלֹא֩ אֲנִ֨י אָמַ֜רְתִּי לִמְנ֣וֹת בָּעָ֗ם וַאֲנִי־ה֤וּא אֲשֶׁר־חָטָ֙אתִי֙ וְהָרֵ֣עַ הֲרֵע֔וֹתִי וְאֵ֥לֶּה הַצֹּ֖אן מֶ֣ה עָשׂ֑וּ יְהוָ֣ה אֱלֹהַ֗י תְּהִ֨י נָ֤א יָֽדְךָ֙ בִּ֚י וּבְבֵ֣ית אָבִ֔י וּֽבְעַמְּךָ֖ לֹ֥א לְמַגֵּפָֽה׃ (ס)
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 22148And David said to God, “Was it not I who gave the order to count the people? I am the one who has sinned and acted wickedly. But these sheep, what have they done? O lord my God, please let Your hand fall upon me and my father’s house, but do not let this plague remain upon Your people.”
/wa-y-yṓmer dāwī́d ʾel hā ʾĕlōhī́m hă lō ʾănī ʾāmártī li mᵉnōt bā ʿām wa ʾănī hū ʾăšer ḥāṭā́tī wᵉ hārḗaʿ hărēʿṓtī wᵉ ʾḗlle ha-ṣ-ṣōn me ʿāśū́ ʾădōnāy ʾĕlōháy tᵉhī nā yā́dᵉxā bī ū vᵉ vēt ʾāvī́ ū vᵉ ʿammᵉxā́ lō lᵉ maggēfā́ / ▶
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- -y-yṓmer
- say
- v √qal wy III m sg
- dāwī́d
- David
- pn m sg abs
- ʾel
- to
- prep
- hā
- the
- art
- ʾĕlōhī́m
- god(s)
- n m pl abs
- hă
- [interrogative]
- ptcl?
- lō
- not
- ptcl—
- ʾănī
- i
- prop I sg
- ʾāmártī
- say
- v √qal perf I sg
- li
- to
- prep
- mᵉnōt
- count
- v √qal infcon abs
- bā
- in
- prep
- _
- the
- art
- ʿām
- people
- n m sg abs
- wa
- and
- cnj
- ʾănī
- i
- prop I sg
- hū
- he
- prop III m sg
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- ḥāṭā́tī
- miss
- v √qal perf I sg
- wᵉ
- and
- cnj
- hārḗaʿ
- be evil
- adv √hi infabs abs
- hărēʿṓtī
- be evil
- v √hi perf I sg
- wᵉ
- and
- cnj
- ʾḗlle
- these
- prod pl
- ha
- the
- art
- -ṣ-ṣōn
- cattle
- n sg abs
- me
- what
- pro?
- ʿāśū́
- make
- v √qal perf III pl
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- ʾĕlōháy
- god(s)
- n m pl abs
- tᵉhī
- be
- v √qal imperf III f sg
- nā
- yeah
- intj
- yā́dᵉxā
- hand
- n sg abs + II m sg
- bī
- in
- prep + I sg
- ū
- and
- cnj
- vᵉ
- in
- prep
- vēt
- house
- n m sg con
- ʾāvī́
- father
- n m sg abs + I sg
- ū
- and
- cnj
- vᵉ
- in
- prep
- ʿammᵉxā́
- people
- n m sg abs + II m sg
- lō
- not
- ptcl—
- lᵉ
- to
- prep
- maggēfā́
- blow
- n f sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyṓmer
- Subject
Proper-noun phrase det- dāwī́d
- Complement
Prepositional phrase det- ʾel hā ʾĕlōhī́m
- Conjunction
- Verbal clausesX-qatal clause
- Question
Interrogative phrase- hă
- Negation
Negative phrase- lō
- Subject
Personal pronoun phrase det- ʾănī
- Predicate
Verbal phrase- ʾāmártī
- Question
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Adjunctive clause- Predicate
Verbal phrase- li mᵉnōt
- Complement
Prepositional phrase det- bā ʿām
- Predicate
- Nominal clausesNominal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Subject
Personal pronoun phrase det- ʾănī
- Enclitic personal pronoun
Personal pronoun phrase det- hū
- Conjunction
- Verbal clausesx-qatal-null clause
Predicative complement clause- Relative
Conjunctive phrase- ʾăšer
- Predicate
Verbal phrase- ḥāṭā́tī
- Relative
- Verbal clausesWe-x-qatal-null clause
Coordinated clause- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Modifier
Adverbial phrase- hārḗaʿ
- Predicate
Verbal phrase- hărēʿṓtī
- Conjunction
- Nominal clausesNominal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Subject
Demonstrative pronoun phrase det- ʾḗlle ha ṣṣōn
- Conjunction
- Verbal clausesx-qatal-null clause
- Object
Interrogative pronoun phrase undet - me
- Predicate
Verbal phrase- ʿāśū́
- Object
- Clauses without predicationVocative clause
- Vocative
Proper-noun phrase det- [yᵉhwā] ʾĕlōháy
- Vocative
- Verbal clausesZero-yiqtol-X clause
Referral to the vocative- Predicate
Verbal phrase- tᵉhī
- Interjection
Interjectional phrase- nā
- Subject
Nominal phrase det- yā́dᵉxā
- Complement
Prepositional phrase det- bī ū vᵉ vēt ʾāvī́
- Predicate
- Nominal clausesNominal clause
Coordinated clause- Conjunction
Conjunctive phrase- ū
- Predicate complement
Prepositional phrase det- vᵉ ʿammᵉxā́
- Negation
Negative phrase- lō
- Adjunct
Prepositional phrase undet - lᵉ maggēfā́
- Conjunction