וַיִּשָּׂ֨א דָוִ֜יד אֶת־עֵינָ֗יו וַיַּ֞רְא אֶת־מַלְאַ֤ךְ יְהוָה֙ עֹמֵ֗ד בֵּ֤ין הָאָ֙רֶץ֙ וּבֵ֣ין הַשָּׁמַ֔יִם וְחַרְבּ֤וֹ שְׁלוּפָה֙ בְּיָד֔וֹ נְטוּיָ֖ה עַל־יְרוּשָׁלִָ֑ם וַיִּפֹּ֨ל דָּוִ֧יד וְהַזְּקֵנִ֛ים מְכֻסִּ֥ים בַּשַּׂקִּ֖ים עַל־פְּנֵיהֶֽם׃
Debug: verse number 22147Edit time markersWhen David lifted up his eyes and saw the angel of the lord standing between heaven and earth, with a drawn sword in his hand stretched out over Jerusalem, David and the elders, clothed in sackcloth, fell facedown.
/wa-y-yiśśā́ dāwī́d ʾet ʿēnā́w wa-y-yar ʾet malʾáx ʾădōnāy ʿōmḗd bēn hā ʾā́reṣ ū vēn ha-š-šāmáyim wᵉ ḥarbṓ šᵉlūfā́ bᵉ yādṓ nᵉṭūyā́ ʿal yᵉrūšālā́im wa-y-yippṓl dāwī́d wᵉ ha-z-zᵉqēnī́m mᵉxussī́m ba -ś-śaqqī́m ʿal pᵉnēhém /
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- -y-yiśśā́
- lift
- v √qal wy III m sg
- dāwī́d
- David
- pn m sg abs
- ʾet
- [object marker]
- prep
- ʿēnā́w
- eye
- n f 2 abs + III m sg
- wa
- and
- cnj
- -y-yar
- see
- v √qal wy III m sg
- ʾet
- [object marker]
- prep
- malʾáx
- messenger
- n m sg con
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- ʿōmḗd
- stand
- v √qal part m sg abs
- bēn
- interval
- prep m sg con
- hā
- the
- art
- ʾā́reṣ
- earth
- n sg abs
- ū
- and
- cnj
- vēn
- interval
- prep m sg con
- ha
- the
- art
- -š-šāmáyim
- heavens
- n m pl abs
- wᵉ
- and
- cnj
- ḥarbṓ
- dagger
- n f sg abs + III m sg
- šᵉlūfā́
- draw
- a √qal ppart f sg abs
- bᵉ
- in
- prep
- yādṓ
- hand
- n sg abs + III m sg
- nᵉṭūyā́
- extend
- v √qal ppart f sg abs
- ʿal
- upon
- prep
- yᵉrūšālā́im
- Jerusalem
- pn sg abs
- wa
- and
- cnj
- -y-yippṓl
- fall
- v √qal wy III m sg
- dāwī́d
- David
- pn m sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- ha
- the
- art
- -z-zᵉqēnī́m
- old
- n m pl abs
- mᵉxussī́m
- cover
- v √pu ppart m pl abs
- ba
- in
- prep
- -ś-śaqqī́m
- sack
- n m pl abs
- ʿal
- upon
- prep
- pᵉnēhém
- face
- n m pl abs + III m pl
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyiśśāˈ
- Subject
Proper-noun phrase - ḏāwîˈḏ
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ ʕênāˈʸw
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyar
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ malʔaˈḵ [yᵊhwāh]
- Conjunction
- Verbal clausesParticiple clause
Attributive clause- Predicate complement
Verbal phrase- ʕōmēˈḏ
- Complement
Prepositional phrase - bên hā ʔāˈreṣ û vên ha ššāmaˈyim
- Predicate complement
- Nominal clausesNominal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Subject
Nominal phrase - ḥarbôˈ šᵊlûfāˈ
- Predicate complement
Prepositional phrase - bᵊ yāḏôˈ
- Conjunction
- Verbal clausesParticiple clause
Attributive clause- Predicate complement
Verbal phrase- nᵊṭûyāˈ
- Complement
Prepositional phrase - ʕal yᵊrûšālāˈim
- Predicate complement
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyippōˈl
- Subject
Proper-noun phrase - dāwîˈḏ wᵊ ha zzᵊqēnîˈm
- Conjunction
- Verbal clausesParticiple clause
Attributive clause- Predicate complement
Verbal phrase- mᵊḵussîˈm
- Complement
Prepositional phrase - ba śśaqqîˈm
- Predicate complement
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Complement
Prepositional phrase - ʕal pᵊnêheˈm
- Complement